Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Mi Locura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Mi Locura




Mi Locura
Моё Безумие
Yo no lo que me está pasando
Я не знаю, что со мной происходит
Siento que me estoy enamorando y no lo entiendo
Чувствую, что влюбляюсь, и не понимаю, почему
El amor a mi puerta ha tocado
Любовь постучалась в мою дверь
Tengo miedo pero como hago si te pienso
Мне страшно, но как быть, если я постоянно о тебе думаю?
Creo que si no te beso pronto
Думаю, что если я скоро тебя не поцелую
Se va a desatar la guerra entre mi cuerpo
Война разразится между моим телом
Y el deseo...
И желанием...
Quiero que lo tengas muy presente
Я хочу, чтобы ты всегда помнила
Que no sales ni un instante de mi mente y que...
Что ни на миг не выходишь у меня из головы и что...
Tu amor me lleva hasta los cielos
Твоя любовь поднимает меня до небес
En los cielos
На небеса
Tu amor me lleva a la locura
Твоя любовь сводит меня с ума
Mi locura
До безумия
Que culpa tengo yo de haberme enamorado
В чём моя вина, что я влюбился
De tu risa loca, de tu boca, de tu cuerpo
В твой безумный смех, в твои губы, в твоё тело
Que cada día más deseo
Которое я всё больше желаю
Ehhhh...
Эээх...
Tu amor me lleva hasta los cielos
Твоя любовь поднимает меня до небес
En los cielos
На небеса
Tu amor me lleva a la locura
Твоя любовь сводит меня с ума
Mi locura...
До безумия...
Qué culpa tengo yo de haberme enamorado
В чём моя вина, что я влюбился
De tu risa loca
В твой безумный смех
De tu boca, de tu cuerpo que cada día más deseo
В твои губы, в твоё тело, которое я всё больше желаю
Y que...
И что...
Te deseo con el corazón...
Я желаю тебя всем сердцем...
(Que tu amor me lleva hasta lo cielos y eres mi locura
(Твоя любовь поднимает меня до небес, и ты моё безумие
Y que culpa tengo yo, viene)
И в чём моя вина, вот в чём)
Quiero que lo tengas muy presente
Я хочу, чтобы ты всегда помнила
Que no sales ni un instante de mi mente y que...
Что ни на миг не выходишь у меня из головы и что...
Tu amor me lleva hasta los cielos
Твоя любовь поднимает меня до небес
En los cielos
На небеса
Tu amor me lleva a la locura
Твоя любовь сводит меня с ума
Mi locura
До безумия
Que culpa tengo yo de haberme enamorado
В чём моя вина, что я влюбился
De tu risa loca
В твой безумный смех
De tu boca, de tu cuerpo que cada día más deseo
В твои губы, в твоё тело, которое я всё больше желаю
Ehhhh...
Эээх...
Tu amor me lleva hasta los cielos
Твоя любовь поднимает меня до небес
En los cielos
На небеса
Tu amor me lleva a la locura
Твоя любовь сводит меня с ума
Mi locura...
До безумия...
Que culpa tengo yo de haberme enamorado
В чём моя вина, что я влюбился
De tu risa loca
В твой безумный смех
De tu boca, de tu cuerpo que cada día más deseo
В твои губы, в твоё тело, которое я всё больше желаю
Y qué...
И что...
Te deseo con el corazón...
Я желаю тебя всем сердцем...





Writer(s): Rolando Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.