Jorge Celedon - No Te Quiero Perder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Celedon - No Te Quiero Perder




No Te Quiero Perder
I Don't Want to Lose You
Hoy nos rodea el silencio a los dos
Today, silence surrounds the two of us
Y te puedo escuchar
And I can hear you
Con cada gesto tuyo seeee
With every gesture of yours, I seeee
Lo que quieres decir
What you want to say
Con mi forma de ser causeee
With my way of being causeee
Una herida mortal
A mortal wound
Pero ahora nada puedo haceeer
But now there's nothing I can doeee
Soy así
I am who I am
Que esta raro tu novio diceees
That your boyfriend says you're weird
Como un locoooo
Like a madmanooo
Que ya no sabe lo que quiereee
That he doesn't know what he wants anymoreee
Que engaño tu ilusión
That I deceive your illusion
Si sabes que mi vida eees
If you know that my life eees
Un barco a la deriva
A ship adrift
Hoy no me dejes naufragar
Today, don't let me sink
Ven y salva este amor
Come and save this love
Doblegate y hummillate y olvida esos recuerdos
Bend over and humiliate yourself and forget those memories
De esos malos momentos que yo te hice vivir
Of those bad moments that I made you live
Que yo cuando despierte
That when I wake up
Por fin de esta locura
Finally from this madness
Tendré que arrepentirme
I will have to repent
Y humillarme ante ti
And humiliate myself before you
Yo te compensare al final con besos abrazos y caricias con amor
I will make it up to you in the end with kisses, hugs, and caresses with love
Yo te compensare al final con besos abrazos y caricias con amor
I will make it up to you in the end with kisses, hugs, and caresses with love
Yo he perdido amores
I have lost loves
Pero este amor
But this love
No lo quiero perder
I don't want to lose it
Yo si se de veras como duele
I do know how much it hurts
Cuando todo se acaba
When it's all over
Yo he perdido amores
I have lost loves
Pero este amor
But this love
No lo quiero perder
I don't want to lose it
Yo si se de veras como duele
I do know how much it hurts
Cuando todo se acaba
When it's all over
Hoy estoy confundido ya vez
Today I am confused, you see
Pero aqui esta mi amor
But here is my love
Si crees que de verdad me quieres
If you believe that you truly love me
Ven y ayudame
Come and help me
No dejes que este sentimiento
Don't let this feeling
Que hoy nos une a los dos
That unites us today
Se muera y se acabe la magia
Die and the magic end
De este amor cielo azul
Of this love, blue sky
Que yai que estas cansada dices
That you are tired now, you say
Que no puedes
That you can't
Seguirme soportando tanto
Continue to put up with me so much
Que ya yo no soy mas
That I'm not the same anymore
Espera que mi luna cambie
Wait for my moon to change
Y con ella yo cambio
And with it, I will change
Del mal al bien solo hay un paso
From bad to good, there's only one step
Ven dirige mi andar
Come, guide my way
Yo tengo que pagarte
I have to repay you
El tiempo que he sufrido
The time that I have suffered
El llanto derramado
The tears shed
El dolor de la traición
The pain of betrayal
Transformame o destruyeme
Transform me or destroy me
Pero nunca me olvides
But never forget me
Sin este amor no sirvo
Without this love, I am useless
Inventame otro amor
Invent me another love
Yo te compensare al final con besos abrazos y caricias con amor
I will make it up to you in the end with kisses, hugs, and caresses with love
Yo te compensare al final con besos abrazos y caricias con amor
I will make it up to you in the end with kisses, hugs, and caresses with love
Yo he perdido amores
I have lost loves
Pero este amor
But this love
No lo quiero perder
I don't want to lose it
Yo si se de veras como duele
I do know how much it hurts
Cuando todo se acaba
When it's all over





Writer(s): Luis Aniceto Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.