Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Otra Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Otra Vez




Otra Vez
Снова
Aquí sigo intentando olvidar tu recuerdo,
Я все еще пытаюсь забыть о тебе,
Y borrar tu sonrisa aunque sea un momento, otra vez,
И стереть твою улыбку хоть на мгновение, снова,
Te dibujo otra vez
Я снова рисую тебя
Y vuelvo a recordar ese olor otra vez,
И снова вспоминаю этот запах,
Una brisa me roza y recuerdo la casa
Ветер касается моего лица, и я вспоминаю дом,
Donde un día de febrero descubrí una carta,
Где в февральский день я нашел письмо,
Otra vez, me atacas otra vez,
Снова, ты нападаешь снова,
Y vuelvo a recordar tu sudor otra vez.
И я снова вспоминаю твою испарину.
Si pudiera corregir y regresar el tiempo
Если бы я мог исправить это и вернуть время вспять,
Te juro que fueras tu la princesa del cuento
Я клянусь, что ты стала бы главной героиней моей сказки
Perdon por tanto insistir
Прости за то, что так настаиваю,
Por no aceptar lo siento,
За то, что не могу принять извинения,
Pero no puedo vivir si tu no estas no entiendo,
Но я не могу жить, если тебя нет, я не понимаю,
Ay no entiendo si yo no entiendo
О, я не понимаю, если не понимаю
Un día nos prometimos amarnos por siempre
Однажды мы обещали друг другу любить вечно
Nuestro amor era fuerte
Наша любовь была сильной,
Y hoy es diferentes
А сегодня все иначе,
Se rompio se murio ya lo ves
Она сломалась, умерла, ты же видишь,
Y solo me dejo la tristeza otra vez.
И оставила мне только печаль, снова.
Si pudiera corregir y regresar el tiempo
Если бы я мог исправить это и вернуть время вспять,
Te juro que fueras tu la princesa del cuento
Я клянусь, что ты стала бы главной героиней моей сказки
Perdon por tanto insistir
Прости за то, что так настаиваю,
Por no aceptar lo siento,
За то, что не могу принять извинения,
Pero no puedo vivir si tu no estas no entiendo
Но я не могу жить, если тебя нет, я не понимаю
Se nublan los recuerdos y tu vas desapareciendo se hace mas fuerte el sin sabor saber que no te tengo
Воспоминания меркнут, и ты постепенно исчезаешь, горечь растет от того, что тебя нет со мной,
Perdon por tanto insistir
Прости за то, что так настаиваю,
Por no aceptar lo siento,
За то, что не могу принять извинения,
Pero no puedo vivir si tu no estas no entiendo
Но я не могу жить, если тебя нет, я не понимаю,
Ay no entiendo, si no entiendo
О, я не понимаю, если не понимаю





Writer(s): Carlos Huertas Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.