Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Toda La Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Toda La Verdad




Toda La Verdad
Вся правда
Hoy perdí,
Сегодня я проиграл,
No porque te fuiste tú,
Не потому, что ты ушла,
Lo que pasa es que también
Просто вслед за тобой
Detrás de ti se fue mi alma rogando por tus besos,
Ушла моя душа, умоляя о твоих поцелуях,
Besos que,
Поцелуях,
Hoy tu le entregas a él, al otro y aquel también
Которые теперь ты отдаешь ему, другому и ещё одному
Pero como va hacer
Но как такое может быть,
Porque yo no me habia enterado de esto
Ведь я даже не знал об этом
Tuve que tocar el fondo del avismo
Мне пришлось опуститься на самое дно
Para darme cuenta que
Чтобы понять, что
Todo lo que defendia era una vil mentira sin saber,
Всё, за что я боролся, было подлой ложью, а я даже не знал,
Bueno no te niego yo sabia pero me hice el loco porque,
Ну ладно, не буду отрицать, я знал, но делал вид, что не замечаю, потому что
Decia como yo nunca en la vida nadie te hizo sentir tan mujer
Утверждал, что никто и никогда в жизни не заставит тебя почувствовать себя такой женщиной
Hoy quiero decirte toda la verdad,
Сегодня я хочу сказать тебе всю правду,
Si el tiempo yo pudiera regresar,
Если бы я мог вернуть время,
Vuelvo a tomar tu camino,
Я бы снова встал на твоём пути,
Detendría la lluvia que cae de tu ser,
Остановил бы дождь, льющийся из тебя,
Me iría antes que me dejes de querer
Ушёл бы раньше, чем ты разлюбишь меня
Y rogarias por mi cariño
И ты бы умоляла меня о моих чувствах
Yo no quiero aceptar que esto tan lindo fue un error,
Я не хочу признавать, что всё это прекрасно было ошибкой,
No quiero sentarme solo en el comedor,
Не хочу сидеть одному в столовой,
No quiero que te alejes
Не хочу, чтобы ты уходила
Me duele,
Мне больно,
Pero vuela mi vida
Но лети, моя жизнь
Hoy quiero decirte toda la verdad,
Сегодня я хочу сказать тебе всю правду,
Si el tiempo yo pudiera regresar,
Если бы я мог вернуть время,
Vuelvo a tomar tu camino
Я бы снова встал на твоём пути
Hoy quiero decirte toda la verdad,
Сегодня я хочу сказать тебе всю правду,
Si el tiempo yo pudiera regresar,
Если бы я мог вернуть время,
Vuelvo a tomar tu camino,
Я бы снова встал на твоём пути,
Detendría la lluvia que cae de tu ser,
Остановил бы дождь, льющийся из тебя,
Me iría antes que me dejes de querer
Ушёл бы раньше, чем ты разлюбишь меня
Y rogarias por mi cariño
И ты бы умоляла меня о моих чувствах
Hoy quiero decirte toda la verdad,
Сегодня я хочу сказать тебе всю правду,
Estoy mejor sin ti
Мне лучше без тебя





Writer(s): Daniel Andres Riaño “dany Rian”


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.