Binomio de Oro de América feat. Jorge Celedón & Gigantes Del Vallenato - Como Hago? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Binomio de Oro de América feat. Jorge Celedón & Gigantes Del Vallenato - Como Hago?




Como Hago?
How Do I Do It?
Volarás y hablarás de tu vida
You will fly and talk about your life
O tal vez callarás, qué se yo
Or maybe you'll keep quiet, who knows?
Esta vez el final se aproxima
This time the end is near
Y no aguantaré tanto dolor
And I won't be able to bear so much pain
No si el viento sabrá lo que estoy sufriendo
I don't know if the wind knows what I'm suffering
Ya el cielo sabe que voy a quedarme solo
Heaven already knows that I'm going to be left alone
Pasó una estrella fugaz metiéndome miedo
A shooting star passed by and scared me
Ya sabe que perderé la luz de mis ojos
It already knows that I'm going to lose the light of my eyes
¿Pa ′onde cojo hoy?
Where do I go today?
¿Cómo hago para no llorar?
How do I do it so I don't cry?
¿Cómo hago pa' decirle adiós?
How do I do it to say goodbye?
A quien nunca quiero ver marchar
To the one I never want to see go
Se acercó el dolor
The pain came closer
Cuando yo menos pensé en sufrir
When I least thought I would suffer
Cuando más creía en el amor
When I most believed in love
Es por eso que siento morir
That's why I feel like I'm dying
Es por eso que siento morir
That's why I feel like I'm dying
Porque yo creía en el amor
Because I believed in love
Porque yo creía en el amor, ¡Ay, hombe′!
Because I believed in love, oh man!
Por eso es que siento morir
That's why I feel like I'm dying
¿Pa 'onde cojo hoy?
Where do I go today?
¿Cómo hago para no llorar?
How do I do it so I don't cry?
(...)
(...)
Quedaré restaurando recuerdos
I will be left restoring memories
De extrañarla no voy a dejar
I'm not going to stop missing her
¡Qué belleza!
How beautiful!
¡Qué lindo su pelo!
Her hair is so pretty!
Su mirada me invita a soñar
Her gaze invites me to dream
Transparente soledad que ahora me amenaza
Transparent loneliness that now threatens me
¿Qué esperas, para vestirte con su sonrisa?
What are you waiting for, to dress yourself with her smile?
No olvides que su mirada me llenaba el alma
Don't forget that her gaze filled my soul
¡Ay, hombe'!, ella es lo mejor que tuve en la vida
Oh man, she's the best thing I had in my life
¿Pa ′onde cojo hoy?
Where do I go today?
¿Cómo hago para no llorar?
How do I do it so I don't cry?
¿Cómo hago pa′ decirle adiós?
How do I do it to say goodbye?
A quien nunca quiero ver marchar
To the one I never want to see go
Se acercó el dolor
The pain came closer
Cuando yo menos pensé en sufrir
When I least thought I would suffer
Cuando más creía en el amor
When I most believed in love
Es por eso que siento morir
That's why I feel like I'm dying
Es por eso que siento morir
That's why I feel like I'm dying
Porque yo creia en el amor
Because I believed in love
Porque yo creia en el amor, ¡Ay, hombe!
Because I believed in love, oh man!
Por eso es que siento morir
That's why I feel like I'm dying
¿Pa 'onde cojo hoy?
Where do I go today?
¿Cómo hago para no llorar?
How do I do it so I don't cry?
¿Cómo hago pa′ decirle adiós?
How do I do it to say goodbye?
A quien nunca quiero ver marchar
To the one I never want to see go
Se acercó el dolor
The pain came closer
Cuando yo menos pensé en sufrir
When I least thought I would suffer
Cuando más creía en el amor
When I most believed in love
Es por eso que siento morir...
That's why I feel like I'm dying...





Writer(s): Celedon Guerra Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.