Jorge Celedón feat. Alberto Plaza - No Seas Cruel - traduction des paroles en allemand

No Seas Cruel - Alberto Plaza , Jorge Celedon traduction en allemand




No Seas Cruel
Sei Nicht Grausam
No me mires así que no respondo
Schau mich nicht so an, denn ich kann für nichts garantieren
Son tus labios el ángel de la tentación
Deine Lippen sind der Engel der Versuchung
No me roces la piel como si nada
Berühre meine Haut nicht so beiläufig
Que me ahogo en deseo y alucinación
Denn ich ersticke in Verlangen und Halluzination
No me pongas a prueba, ya no, te vas a arrepentir
Stell mich nicht auf die Probe, nicht mehr, du wirst es bereuen
No me conoces, no sabes lo que puedo hacer.
Du kennst mich nicht, du weißt nicht, wozu ich fähig bin.
Y no apagues la luz, que es peligroso
Und lösch das Licht nicht aus, das ist gefährlich
Solos en la penumbra todo puede ser
Allein im Halbdunkel kann alles geschehen
Es la última vez que te lo pido
Es ist das letzte Mal, dass ich dich darum bitte
O veremos desnudos el amanecer.
Oder wir werden nackt den Sonnenaufgang sehen.
No seas cruel, no sabes como te deseo
Sei nicht grausam, du weißt nicht, wie sehr ich dich begehre
Y me hace daño, saber que esto no puede ser
Und es tut mir weh zu wissen, dass das nicht sein kann
O abrázame y olvida todo lo que he dicho,
Oder umarme mich und vergiss alles, was ich gesagt habe,
Pero no sigas así, que ya no puedo mas, ya no más.
Aber mach nicht so weiter, denn ich kann nicht mehr, nicht mehr.
Pero te quiero, vida mia...
Aber ich liebe dich, meine Liebste...
De Colombia hasta Chile...
Von Kolumbien bis Chile...
¿Como puedo apagar todo este fuego?
Wie kann ich all dieses Feuer löschen?
Si lo avivas con tu respiración
Wenn du es mit deinem Atem anfächst
Si me besas, de no me despego
Wenn du mich küsst, lasse ich nicht von dir ab
Y veremos desnudos el amanecer
Und wir werden nackt den Sonnenaufgang sehen
No seas cruel, no sabes como me provocas,
Sei nicht grausam, du weißt nicht, wie du mich provozierst,
Y me hace daño, saber que esto no puede ser,
Und es tut mir weh zu wissen, dass das nicht sein kann,
Noooo
Neiiiin
Abrázame y embriágate con mi veneno,
Umarme mich und berausche dich an meinem Gift,
Pero no sigas así, que ya no puedo mas,
Aber mach nicht so weiter, denn ich kann nicht mehr,
Ya no mas...
Nicht mehr...
No seas cruel, no sabes como te deseo
Sei nicht grausam, du weißt nicht, wie sehr ich dich begehre
Y me hace daño saber que esto no puede ser
Und es tut mir weh zu wissen, dass das nicht sein kann
Ay abrazame y olvida todo lo que he dicho,
Oh, umarme mich und vergiss alles, was ich gesagt habe,
Pero no sigas así, que ya no puedo mas
Aber mach nicht so weiter, denn ich kann nicht mehr
Ya no mas...
Nicht mehr...
No mas
Nicht mehr





Writer(s): Otis Blackwell, Elvis Presley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.