Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Seas Cruel
Sei Nicht Grausam
No
me
mires
así
que
no
respondo
Schau
mich
nicht
so
an,
denn
ich
kann
für
nichts
garantieren
Son
tus
labios
el
ángel
de
la
tentación
Deine
Lippen
sind
der
Engel
der
Versuchung
No
me
roces
la
piel
como
si
nada
Berühre
meine
Haut
nicht
so
beiläufig
Que
me
ahogo
en
deseo
y
alucinación
Denn
ich
ersticke
in
Verlangen
und
Halluzination
No
me
pongas
a
prueba,
ya
no,
te
vas
a
arrepentir
Stell
mich
nicht
auf
die
Probe,
nicht
mehr,
du
wirst
es
bereuen
No
me
conoces,
no
sabes
lo
que
puedo
hacer.
Du
kennst
mich
nicht,
du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
bin.
Y
no
apagues
la
luz,
que
es
peligroso
Und
lösch
das
Licht
nicht
aus,
das
ist
gefährlich
Solos
en
la
penumbra
todo
puede
ser
Allein
im
Halbdunkel
kann
alles
geschehen
Es
la
última
vez
que
te
lo
pido
Es
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
dich
darum
bitte
O
veremos
desnudos
el
amanecer.
Oder
wir
werden
nackt
den
Sonnenaufgang
sehen.
No
seas
cruel,
no
sabes
como
te
deseo
Sei
nicht
grausam,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
begehre
Y
me
hace
daño,
saber
que
esto
no
puede
ser
Und
es
tut
mir
weh
zu
wissen,
dass
das
nicht
sein
kann
O
abrázame
y
olvida
todo
lo
que
he
dicho,
Oder
umarme
mich
und
vergiss
alles,
was
ich
gesagt
habe,
Pero
no
sigas
así,
que
ya
no
puedo
mas,
ya
no
más.
Aber
mach
nicht
so
weiter,
denn
ich
kann
nicht
mehr,
nicht
mehr.
Pero
te
quiero,
vida
mia...
Aber
ich
liebe
dich,
meine
Liebste...
De
Colombia
hasta
Chile...
Von
Kolumbien
bis
Chile...
¿Como
puedo
apagar
todo
este
fuego?
Wie
kann
ich
all
dieses
Feuer
löschen?
Si
lo
avivas
con
tu
respiración
Wenn
du
es
mit
deinem
Atem
anfächst
Si
me
besas,
de
tí
no
me
despego
Wenn
du
mich
küsst,
lasse
ich
nicht
von
dir
ab
Y
veremos
desnudos
el
amanecer
Und
wir
werden
nackt
den
Sonnenaufgang
sehen
No
seas
cruel,
no
sabes
como
me
provocas,
Sei
nicht
grausam,
du
weißt
nicht,
wie
du
mich
provozierst,
Y
me
hace
daño,
saber
que
esto
no
puede
ser,
Und
es
tut
mir
weh
zu
wissen,
dass
das
nicht
sein
kann,
Abrázame
y
embriágate
con
mi
veneno,
Umarme
mich
und
berausche
dich
an
meinem
Gift,
Pero
no
sigas
así,
que
ya
no
puedo
mas,
Aber
mach
nicht
so
weiter,
denn
ich
kann
nicht
mehr,
Ya
no
mas...
Nicht
mehr...
No
seas
cruel,
no
sabes
como
te
deseo
Sei
nicht
grausam,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
begehre
Y
me
hace
daño
saber
que
esto
no
puede
ser
Und
es
tut
mir
weh
zu
wissen,
dass
das
nicht
sein
kann
Ay
abrazame
y
olvida
todo
lo
que
he
dicho,
Oh,
umarme
mich
und
vergiss
alles,
was
ich
gesagt
habe,
Pero
no
sigas
así,
que
ya
no
puedo
mas
Aber
mach
nicht
so
weiter,
denn
ich
kann
nicht
mehr
Ya
no
mas...
Nicht
mehr...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Blackwell, Elvis Presley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.