Paroles et traduction Jorge Celedón feat. Axel - Amo
Amo
lo
que
veo
y
lo
que
ocultas
Люблю
то,
что
вижу
и
что
ты
скрываешь
Amo
lo
que
muestras
o
insinuas
Люблю
то,
что
ты
показываешь
или
намекаешь
Amo
lo
que
eres
o
imagino
Люблю
то,
что
ты
есть
или
то,
что
я
себе
воображаю
Te
amo
en
lo
ajeno
y
lo
que
es
mío
Люблю
тебя
в
чужом
и
в
том,
что
мое
Amo
lo
que
entregas,
lo
que
escondes
Люблю
то,
что
ты
даришь,
и
то,
что
ты
скрываешь
Amo
tus
preguntas,
tus
respuestas
Люблю
твои
вопросы
и
твои
ответы
Yo
amo
tus
dudas
y
certezas
Я
люблю
твои
сомнения
и
уверенность
Te
amo
en
lo
simple
y
lo
compleja
Люблю
тебя
за
простоту
и
за
сложность
Y
amo
lo
que
dices,
lo
que
callas
И
люблю
то,
что
ты
говоришь,
и
то,
что
ты
умалчиваешь
Amo
tus
recuerdos,
tus
olvidos
Люблю
твои
воспоминания,
твою
забывчивость
Amo
tus
olores,
tus
fragancias
Люблю
твои
запахи,
твои
ароматы
Te
amo
en
el
beso
y
la
distancia
Люблю
тебя
в
поцелуе
и
на
расстоянии
Y
amo
lo
que
amas,
yo
te
amo
И
люблю
то,
что
ты
любишь,
я
люблю
тебя
Te
amo
por
amor
sin
doble
filo
Люблю
тебя
за
любовь
без
двойного
дна
Te
amo
y
si
pudiera
no
amarte
Я
люблю
тебя,
и
если
бы
я
мог
разлюбить
тебя
Sé
que
te
amaría
aún
lo
mismo
Знай,
что
я
бы
все
равно
любил
тебя
так
же
Y
amo
lo
que
amas,
yo
te
amo
И
люблю
то,
что
ты
любишь,
я
люблю
тебя
Te
amo
por
amor
al
dar
lo
mío
Люблю
тебя
за
любовь,
за
то,
что
я
отдал
тебе
Te
amo
con
orgullo
de
quererte
Люблю
тебя
с
гордостью,
с
желанием
любить
Porque
para
amarte
yo
he
nacido
Потому
что
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Amo
lo
que
seas
y
lo
que
puedas
Люблю
то,
что
ты
есть
и
что
ты
можешь
Amo
lo
que
afirmas,
lo
que
niegas
Люблю
то,
что
ты
утверждаешь,
то,
что
ты
отрицаешь
Amo
lo
que
dices,
lo
que
piensas
Люблю
то,
что
ты
говоришь,
то,
что
ты
думаешь
Te
amo
en
lo
que
mides
y
lo
que
pesas
Люблю
тебя
в
том,
что
ты
измеряешь
и
что
ты
взвешиваешь
Y
amo
lo
que
atrapas,
lo
que
dejas
И
люблю
то,
что
ты
ловишь,
и
то,
что
ты
отпускаешь
Amo
tu
alegría
y
tus
tristezas
Люблю
твою
радость
и
твою
печаль
Te
amo
en
la
carne
y
en
el
alma
Люблю
тебя
в
плоти
и
в
душе
Te
amo
en
tus
crisis
y
en
tus
calmas
Люблю
тебя
в
твоих
кризисах
и
в
твоем
спокойствии
Amo
lo
que
pides
y
regalas
Люблю
то,
что
ты
просишь
и
даришь
Amo
tus
caricias,
tus
ofensas
Люблю
твои
ласки,
твои
обиды
Amo
tus
instante
y
lo
eterno
Люблю
твои
мгновения
и
твою
вечность
Te
amo
en
tu
cielo
y
en
tu
infierno
Люблю
тебя
в
твоем
раю
и
в
твоем
аду
Y
amo
lo
que
amas,
yo
te
amo
И
люблю
то,
что
ты
любишь,
я
люблю
тебя
Te
amo
por
amor
sin
doble
filo
Люблю
тебя
за
любовь
без
двойного
дна
Te
amo
y
si
pudiera
no
amarte
Я
люблю
тебя,
и
если
бы
я
мог
разлюбить
тебя
Sé
que
te
amaría
aún
lo
mismo
Знай,
что
я
бы
все
равно
любил
тебя
так
же
Y
amo
lo
que
amas,
yo
te
amo
И
люблю
то,
что
ты
любишь,
я
люблю
тебя
Te
amo
por
amor
al
dar
lo
mío
Люблю
тебя
за
любовь,
за
то,
что
я
отдал
тебе
Te
amo
con
orgullo
de
quererte
Люблю
тебя
с
гордостью,
с
желанием
любить
Porque
para
amarte
yo
he
nacido
Потому
что
я
рожден,
чтобы
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juanjo Novaira, Axel Patricio Fernan Witteve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.