Jorge Celedón feat. Elvis Crespo - Nuestra Canción - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Celedón feat. Elvis Crespo - Nuestra Canción




Nuestra Canción
Our Song
Quiero que me recuerdes
I want you to remember me
Con la canción que nos hacía callar.
With the song that used to make us quiet.
Esa que nos decía
The one that told us
De que algún día la despedida tenía que llegar.
That one day the goodbye would have to come.
No, no es un capricho,
No, it's not a whim,
Tan sólo es algo que te quiero yo pedir.
It's just something I want to ask you.
Hoy, para siempre, y para que te acuerdes de mí.
Today, forever, and so you'll remember me.
Adiós, adiós, estoy muy triste,
Farewell, farewell, I'm very sad,
Pues hoy, que te fuiste,
Because today, that you've gone,
Se oyó nuestra canción
Our song was heard
Para que nunca la olvidáramos los dos.
So that we would never forget it, the two of us.
Adiós, ya no podemos seguir, lo siento,
Farewell, we can't go on, I'm sorry,
No pude hacerte yo feliz, me voy,
I couldn't make you happy, I'm going,
Pero me llevo yo de ti
But I'll take with me from you
El amor que por ti yo sentí.
The love that I felt for you.
Busca en tus sueños y no pienses más en mí.
Look in your dreams and don't think about me anymore.
Quiero que me recuerdes
I want you to remember me
Con la canción que nos hacía callar.
With the song that used to make us quiet.
Esa que nos decía
The one that told us
De que algún día la despedida tenía que llegar.
That one day the goodbye would have to come.
No, no es un capricho,
No, it's not a whim,
Tan sólo es algo que te quiero yo pedir.
It's just something I want to ask you.
Hoy, para siempre, y para que te acuerdes de mí.
Today, forever, and so you'll remember me.
Adiós, adiós, estoy muy triste,
Farewell, farewell, I'm very sad,
Pues hoy, que te fuiste,
Because today, that you've gone,
Se oyó nuestra canción
Our song was heard
Para que nunca la olvidáramos los dos.
So that we would never forget it, the two of us.
Adiós, ya no podemos seguir, lo siento,
Farewell, we can't go on, I'm sorry,
No pude hacerte yo feliz, me voy,
I couldn't make you happy, I'm going,
Pero me llevo yo de ti
But I'll take with me from you
El amor que por ti yo sentí.
The love that I felt for you.
Busca en tus sueños y no pienses más en mí.
Look in your dreams and don't think about me anymore.
No pienses más en mí.
Don't think about me anymore.
Pequeña!
Little one!
Adiós!
Goodbye!
Échate pa' acá.
Come over here.
ONE FLAG
ONE FLAG





Writer(s): Homero Rodriguez Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.