Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Canción
Наша песня
Quiero
que
me
recuerdes
Хочу,
чтобы
ты
вспоминала
меня
Con
la
canción
que
nos
hacía
callar.
Под
ту
песню,
что
заставляла
нас
молчать.
Esa
que
nos
decía
Ту,
что
говорила
нам,
De
que
algún
día
la
despedida
tenía
que
llegar.
Что
однажды
расставание
должно
наступить.
No,
no
es
un
capricho,
Нет,
это
не
каприз,
Tan
sólo
es
algo
que
te
quiero
yo
pedir.
Это
всего
лишь
то,
о
чем
я
хочу
тебя
попросить.
Hoy,
para
siempre,
y
para
que
te
acuerdes
de
mí.
Сегодня,
навсегда,
чтобы
ты
помнила
обо
мне.
Adiós,
adiós,
estoy
muy
triste,
Прощай,
прощай,
мне
очень
грустно,
Pues
hoy,
que
tú
te
fuiste,
Ведь
сегодня,
когда
ты
ушла,
Se
oyó
nuestra
canción
Звучала
наша
песня,
Para
que
nunca
la
olvidáramos
los
dos.
Чтобы
мы
никогда
её
не
забыли.
Adiós,
ya
no
podemos
seguir,
lo
siento,
Прощай,
мы
больше
не
можем
быть
вместе,
прости,
No
pude
hacerte
yo
feliz,
me
voy,
Я
не
смог
сделать
тебя
счастливой,
я
ухожу,
Pero
me
llevo
yo
de
ti
Но
я
забираю
с
собой
El
amor
que
por
ti
yo
sentí.
Ту
любовь,
что
я
к
тебе
испытывал.
Busca
en
tus
sueños
y
no
pienses
más
en
mí.
Ищи
в
своих
снах
и
не
думай
больше
обо
мне.
Quiero
que
me
recuerdes
Хочу,
чтобы
ты
вспоминала
меня
Con
la
canción
que
nos
hacía
callar.
Под
ту
песню,
что
заставляла
нас
молчать.
Esa
que
nos
decía
Ту,
что
говорила
нам,
De
que
algún
día
la
despedida
tenía
que
llegar.
Что
однажды
расставание
должно
наступить.
No,
no
es
un
capricho,
Нет,
это
не
каприз,
Tan
sólo
es
algo
que
te
quiero
yo
pedir.
Это
всего
лишь
то,
о
чем
я
хочу
тебя
попросить.
Hoy,
para
siempre,
y
para
que
te
acuerdes
de
mí.
Сегодня,
навсегда,
чтобы
ты
помнила
обо
мне.
Adiós,
adiós,
estoy
muy
triste,
Прощай,
прощай,
мне
очень
грустно,
Pues
hoy,
que
tú
te
fuiste,
Ведь
сегодня,
когда
ты
ушла,
Se
oyó
nuestra
canción
Звучала
наша
песня,
Para
que
nunca
la
olvidáramos
los
dos.
Чтобы
мы
никогда
её
не
забыли.
Adiós,
ya
no
podemos
seguir,
lo
siento,
Прощай,
мы
больше
не
можем
быть
вместе,
прости,
No
pude
hacerte
yo
feliz,
me
voy,
Я
не
смог
сделать
тебя
счастливой,
я
ухожу,
Pero
me
llevo
yo
de
ti
Но
я
забираю
с
собой
El
amor
que
por
ti
yo
sentí.
Ту
любовь,
что
я
к
тебе
испытывал.
Busca
en
tus
sueños
y
no
pienses
más
en
mí.
Ищи
в
своих
снах
и
не
думай
больше
обо
мне.
No
pienses
más
en
mí.
Не
думай
больше
обо
мне.
Échate
pa'
acá.
Иди
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Rodriguez Nunez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.