Paroles et traduction Jorge Delaselva - Nunca te vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca te vas
You Never Leave
Quise
tomar
un
libro
I
wanted
to
pick
up
a
book,
Quise
poder
entrar
I
wanted
to
be
able
to
go
in,
Quise
escuchar
un
disco
hasta
el
final
I
wanted
to
listen
to
a
record
all
the
way
through
Me
habría
gustado
tanto
terminar
I
would
have
liked
so
much
to
finish
Y
preguntarte
por
qué
And
ask
you
why
Nunca
te
vas??...
You
never
leave??...
Quise
ocupar
el
tiempo
I
wanted
to
use
the
time
Para
no
pensar
So
as
not
to
think,
Despertar
de
mañana,
cocinar
Wake
up
tomorrow,
cook
Me
habría
gustado
tanto
irme
a
otro
lugar
I
would
have
liked
so
much
to
go
somewhere
else
Y
te
pregunto
por
qué
And
I
ask
you
why
Siempre
aquí
estás??...
You're
always
here??...
Y
cada
vez
que
empiezo
a
estar
mejor
And
every
time
I
start
to
feel
better,
Sólo
un
recuerdo
y
vuelvo
a
oír
tu
voz
ou
oh
ah
Just
one
memory
and
I
hear
your
voice
again
ou
oh
ah
Si
voy
por
aquí,
si
voy
por
allá
If
I
go
this
way,
if
I
go
that
way,
No
importa
hacia
qué
lugar
No
matter
which
way
I
go,
Siempre
me
pasa
y
te
vuelvo
a
encontrar
It
always
happens
to
me
and
I
find
you
again
Porque
nunca
te
vas
Because
you
never
leave
No
puedo
escribir,
no
puedo
pensar
I
can't
write,
I
can't
think,
La
gente
ya
me
empieza
a
mirar
People
are
starting
to
look
at
me,
No
sé
controlar,
no
puedo
escapar
I
can't
control
myself,
I
can't
escape,
Me
tienes
así
You
have
me
like
this,
Porque
nunca
te
vas
Because
you
never
leave
Quise
salir
de
paseo
I
wanted
to
go
for
a
walk
Quise
un
cerro
escalar
I
wanted
to
climb
a
hill,
Caminar
por
la
calle,
contemplar
Walk
down
the
street,
contemplate
Me
habría
gustado
tanto
respirar
I
would
have
liked
so
much
to
breathe
Pero
de
nuevo
tú
aquí
But
here
you
are
again
Nunca
te
vas
You
never
leave
Y
cada
vez
que
intento
olvidar
And
every
time
I
try
to
forget,
Alguien
te
nombra
y
vuelve
a
comenzar
ou
oh
ah
Someone
mentions
you
and
it
starts
again
ou
oh
ah
Si
voy
por
aquí,
si
voy
por
allá
If
I
go
this
way,
if
I
go
that
way,
No
importa
hacia
qué
lugar
No
matter
which
way
I
go,
Siempre
me
pasa
y
te
vuelvo
a
encontrar
It
always
happens
to
me
and
I
find
you
again
Porque
nunca
te
vas
Because
you
never
leave
No
puedo
escribir,
no
puedo
pensar
I
can't
write,
I
can't
think,
La
gente
ya
me
empieza
a
mirar
People
are
starting
to
look
at
me,
No
sé
controlar,
no
puedo
escapar
I
can't
control
myself,
I
can't
escape,
Me
tienes
así
You
have
me
like
this
Porque
nunca
te
vas
(BIS)
Because
you
never
leave
(BIS)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.