Jorge Delaselva - Vida mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Delaselva - Vida mía




Vida mía
My Life
De tu vida, de mi vida
Of your life, my life
Vida mía
My life
Tu carita, tu sonrisa
Your little face, your smile
Me vuelve a enamorar
Makes me fall in love again
sabes que eres todo lo que tengo
You know that you're all I have
En esta vida
In this life
Un corazón que se agita
A heart that beats faster
Y cerca quiere estar
And wants to be near
Hay días que me siento paranoico, no lo niego
There are days when I feel paranoid, I won't deny it
Pero hay días cómo hoy, que me siento cómo el viento
But there are days like today, when I feel like the wind
Y respiro y me lleno de alegría, de vida
And I breathe and I fill myself with joy, with life
Y quizás cuánto dure pero tengo la energía
And maybe how long it will last but I have the energy
De tu vida, de mi vida
Of your life, my life
Vida mía
My life
Tu carita, tu sonrisa
Your little face, your smile
Me vuelve a enamorar
Makes me fall in love again
sabes que eres todo lo que tengo
You know that you're all I have
En esta vida
In this life
Un corazón que se agita
A heart that beats faster
Y siempre quiere estar
And always wants to be near
Hay noches que me siento como un loco, no lo niego
There are nights when I feel like a madman, I won't deny it
Pero hay noches como hoy, que me lleno de tus besos
But there are nights like tonight, when I'm filled with your kisses
Quiero estar a tu lado todo el tiempo, y no puedo
I want to be by your side all the time, and I can't
Y quizás cuánto dure pero vives en los sueños
And maybe how long it will last but you live in dreams
De tu vida, de mi vida
Of your life, my life
Vida mía
My life
Tu carita, tu sonrisa
Your little face, your smile
Me vuelve a enamorar
Makes me fall in love again
sabes que eres todo lo que tengo
You know that you're all I have
En esta vida
In this life
Un corazón que se agita
A heart that beats faster
Y siempre quiere estar
And always wants to be near
Como una flor que está naciendo
Like a flower that is just starting to bloom
Como este amor que llevo dentro
Like this love that I carry within me
Una canción al despertar
A song when I wake
Vuelvo a respirar
I can breathe again
De tu vida, de mi vida
Of your life, my life
Vida mía
My life
Tu carita, tu sonrisa
Your little face, your smile
Me vuelve a enamorar
Makes me fall in love again
sabes que eres todo lo que tengo
You know that you're all I have
En esta vida
In this life
Un corazón que se agita
A heart that beats faster
Y cerca quiere estar
And wants to be near
De tu vida, de mi vida
Of your life, my life
Vida mía (hija mía de mi vida)
My life (my daughter of my life)
Tu carita, tu sonrisa
Your little face, your smile
Me vuelve a enamorar
Makes me fall in love again
sabes que eres todo lo que tengo
You know that you're all I have
En esta vida
In this life
Un corazón que se agita
A heart that beats faster
Y siempre quiere estar
And always wants to be near
Siempre quiere estar contigo
Always wants to be with you





Writer(s): Jorge Delaselva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.