Jorge Drexler - Ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Drexler - Ana




Ana
Ana
Ana
Anna,
Qué no daría yo por ver un día
Oh how I wish I could see for a day
Tu ropa en un rincón de mi guarida
Your clothing in a corner of my lair
Formando un banderín multicolor
Forming a vibrant, multicolored banner
Junto al atuendo de este servidor
Next to the outfit of this humble bard
Por verte, Ana
To see you, Anna,
Tocar mi corazón, yo cambiaría
Touch my heart, I would change
De esta misma canción la melodía
The melody of this very song
Por complacerte, Ana
To please you, Anna,
Entro en tu cauce y suelto el timón
I enter your river and release the helm
Me dejo ir río abajo
Letting myself be carried downstream
Rumbo a tu corazón
Towards your heart
Ana
Anna,
Por qué rendija entró tu primavera
Through what crevice did your springtime enter?
Qué luna habrá la noche que me quieras
What moon will it be on the night you love me?
Brillando en la ventana
Shining in the window
Entro en tu cauce y suelto el timón
I enter your river and release the helm
Me dejo ir río abajo
Letting myself be carried downstream
Rumbo a tu corazón
Towards your heart
Por verte, Ana
To see you, Anna,
Tocar mi corazón, yo cambiaría
Touch my heart, I would change
De esta misma canción la melodía
The melody of this very song
Por complacerte, Ana
To please you, Anna,





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.