Paroles et traduction Jorge Drexler - Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
no
daría
yo
por
ver
un
día
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
увидеть
однажды
Tu
ropa
en
un
rincón
de
mi
guarida
Твою
одежду
в
уголке
моего
убежища,
Formando
un
banderín
multicolor
Словно
разноцветный
флажок,
Junto
al
atuendo
de
este
servidor
Рядом
с
одеждой
этого
слуги,
Por
verte,
Ana
Чтобы
увидеть
тебя,
Аня,
Tocar
mi
corazón,
yo
cambiaría
Коснуться
моего
сердца,
я
бы
изменил
De
esta
misma
canción
la
melodía
Мелодию
этой
самой
песни
Por
complacerte,
Ana
Чтобы
угодить
тебе,
Аня,
Entro
en
tu
cauce
y
suelto
el
timón
Я
вступаю
в
твое
русло
и
отпускаю
штурвал,
Me
dejo
ir
río
abajo
Позволяю
себе
плыть
вниз
по
течению,
Rumbo
a
tu
corazón
К
твоему
сердцу,
Por
qué
rendija
entró
tu
primavera
Через
какую
щель
вошла
твоя
весна,
Qué
luna
habrá
la
noche
que
me
quieras
Какая
луна
будет
в
ночь,
когда
ты
полюбишь
меня,
Brillando
en
la
ventana
Сияя
в
окне,
Entro
en
tu
cauce
y
suelto
el
timón
Я
вступаю
в
твое
русло
и
отпускаю
штурвал,
Me
dejo
ir
río
abajo
Позволяю
себе
плыть
вниз
по
течению,
Rumbo
a
tu
corazón
К
твоему
сердцу,
Por
verte,
Ana
Чтобы
увидеть
тебя,
Аня,
Tocar
mi
corazón,
yo
cambiaría
Коснуться
моего
сердца,
я
бы
изменил
De
esta
misma
canción
la
melodía
Мелодию
этой
самой
песни
Por
complacerte,
Ana
Чтобы
угодить
тебе,
Аня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Album
Vaivén
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.