Paroles et traduction Jorge Drexler - El Fuego y el Combustible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Fuego y el Combustible
Огонь и топливо
Todas
las
horas,
todos
los
besos
Все
часы,
все
поцелуи
Cada
recuerdo
que
fuimos
echando
en
el
fuego
Каждое
воспоминание,
что
мы
бросали
в
огонь,
Un
día,
tal
vez,
darán
calor
Однажды,
возможно,
дадут
тепло.
Cada
lágrima,
cada
gota
de
sudor
Каждая
слеза,
каждая
капля
пота,
Que
el
tiempo
fue
evaporando
Что
время
испаряло,
Sonará
un
silvato
de
vapor
Прозвучит
паровым
свистком.
Y
más
allá
del
espectro
visible
И
за
пределами
видимого
спектра
Habremos
sido
el
fuego
y
el
combustible
Мы
будем
огнём
и
топливом.
Tomo
el
dolor,
tomo
el
punzón
de
los
celos
Я
беру
боль,
беру
жало
ревности,
Lo
dejó
arder
en
la
llama
Позволяю
ему
гореть
в
пламени.
Y
un
día
tal
vez,
saldrán
de
mí
И
однажды,
возможно,
они
вырвутся
из
меня.
Y
esta
canción
que
se
disipa
en
el
viento
И
эта
песня,
что
рассеивается
на
ветру,
Como
señales
de
humo
Как
дымовые
сигналы,
Busca
un
cielo
en
que
la
leas
tú
Ищет
небо,
где
ты
её
прочтёшь.
Y
en
uno
más
de
los
mundos
posibles
И
в
одном
из
возможных
миров
Habremos
sido
el
fuego
y
el
combustible
Мы
будем
огнём
и
топливом.
Habremos
sido
el
fuego
y
el
combustible
Мы
будем
огнём
и
топливом.
Habremos
sido
el
fuego
Мы
будем
огнём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Drexler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.