Jorge Drexler - El Fuego y el Combustible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Drexler - El Fuego y el Combustible




El Fuego y el Combustible
Огонь и топливо
Todas las horas, todos los besos
Все часы, все поцелуи
Cada recuerdo que fuimos echando en el fuego
Каждое воспоминание, что мы бросали в огонь,
Un día, tal vez, darán calor
Однажды, возможно, дадут тепло.
Cada lágrima, cada gota de sudor
Каждая слеза, каждая капля пота,
Que el tiempo fue evaporando
Что время испаряло,
Sonará un silvato de vapor
Прозвучит паровым свистком.
Y más allá del espectro visible
И за пределами видимого спектра
Habremos sido el fuego y el combustible
Мы будем огнём и топливом.
Tomo el dolor, tomo el punzón de los celos
Я беру боль, беру жало ревности,
Lo dejó arder en la llama
Позволяю ему гореть в пламени.
Y un día tal vez, saldrán de
И однажды, возможно, они вырвутся из меня.
Y esta canción que se disipa en el viento
И эта песня, что рассеивается на ветру,
Como señales de humo
Как дымовые сигналы,
Busca un cielo en que la leas
Ищет небо, где ты её прочтёшь.
Y en uno más de los mundos posibles
И в одном из возможных миров
Habremos sido el fuego y el combustible
Мы будем огнём и топливом.
Habremos sido el fuego y el combustible
Мы будем огнём и топливом.
Habremos sido el fuego
Мы будем огнём.





Writer(s): Jorge Drexler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.