Jorge Drexler - Equipaje - Cara B - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Drexler - Equipaje - Cara B




Equipaje - Cara B
Luggage - Side B
Nos delata el equipaje
Our luggage betrays us
Y la duda al caminar
And the doubt as we walk
Su prudencia pueblerina
Its village prudence
Mi silencio en catalán
My silence in Catalan
La niebla de Barcelona, ah
The fog of Barcelona, ​​oh
Como un púdico tapiz
Like a modest tapestry
Y allá vamos, soñolientos
And there we go, sleepy
Tras la sombra de Gaudí
In the shadow of Gaudí
Poco importan las versiones
The versions don't matter much
Los resabios de un lugar
The aftertaste of a place
Las postales consabidas
The usual postcards
La edad de una catedral
The age of a cathedral
La caricia minuciosa
The meticulous caress
Ah ah, ah
Ah ah, ah
De los siglos de humedad
Of centuries of humidity
Y las gárgolas que miran
And the gargoyles that watch
Sobrevuelan la ciudad
Fly over the city
Los mojones del camino
The milestones of the road
Con su ambigua cicatriz
With their ambiguous scar
Van marcando el fuselaje
They are marking the fuselage
Descascarando el barniz
Chipping away at the varnish
La distancia es un oasis
Distance is an oasis
Una forma de mentir
A way to lie
Visitamos los museos
We visit the museums
Codiciando souvenirs
Coveting souvenirs
A ver el valiente que gritó
Let's see the brave one who shouted
Que pida una canción o la valiente
Who asks for a song or the brave one
("Todo se transforma")
("Everything transforms")
Otra esa, esa, esa
Another one, that one, that one
No, no, no
No, no, no
Solo solo la persona que grito el "ju, ju" primero
Only only the person who shouted the "whoop-whoop" first
Yo, yo ("todo se transforma") si
Me, me ("everything transforms") yeah
Esa la voy a tocar después
I'll play that one later
Vamos a buscar otra a ver que quieres tocar
Let's find another one and see what you want to play
A ver, a ver
Let's see, let's see
Muy bien, muy bien, muy bien
Very good, very good, very good
Que, que bonito que se les abrupta a ustedes la cosa
That, that's exciting stuff for you guys
¿Y tu no habías pedido también la Samba del olvido? (si)
And hadn't you also asked for the Samba del olvido? (yes)
Vale
Okay
Voy a tocar la Samba del olvido
I'm going to play Samba del olvido





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.