Jorge Drexler - Estalactitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Drexler - Estalactitas




Estalactitas
Сталактиты
El tiempo era entonces dinamita
Время тогда было динамитом
Vivíamos colgados como estalactitas
Мы висели, словно сталактиты
Y tu rimel era el mapa del dorado
А твоя тушь была картой Эльдорадо
No había visto nunca nada parecido
Никогда не видел ничего подобного
Usabas el perfume de un ciclón dormido
Ты пользовалась ароматом спящего циклона
Y un carmín completamente arrebatado
И совершенно безумной помадой
Que me miraras así y llevarte lejos
Чтобы ты так смотрела на меня, и увезти тебя далеко
Era todo lo que quería
Было всем, чего я хотел
Lejos de las miradas que nos encuentre la luz del día
Подальше от взглядов, чтобы нас не застал дневной свет
Con tu boca descubriéndose en la mía
С твоими губами, сливающимися с моими
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Muriéndome de sed en aquel desierto
Умирая от жажды в той пустыне
Montevideo era un libro abierto
Монтевидео был открытой книгой
Y la música, una jungla de jazmines
А музыка джунглями из жасмина
Yo iba con los tímpanos en las estrellas
Я был с барабанными перепонками в звездах
Dispuesto al fondo blanco con la seda aquella
Готов к белому фону с тем шелком
Y a besarnos en el fondo de los cines
И к поцелуям в темноте кинотеатров
Y con el tintinear de tus cien pulseras
И со звоном твоих ста браслетов
Cada vez que te arreglabas el pelo
Каждый раз, когда ты поправляла волосы
Supe que mordería la vida entera aquel anzuelo
Я знал, что заглочу этот крючок целиком
Dos espaldas recostadas en el cielo
Две спины, прислоненные к небу
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Y en los bolsillos nada más que
А в карманах ничего, кроме
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Tiempo, tiempo
Времени, времени
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Y en los bolsillos nada más que
А в карманах ничего, кроме
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Tiempo, tiempo
Времени, времени
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Y en los bolsillos nada más que
А в карманах ничего, кроме
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Tiempo, tiempo
Времени, времени
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Y en los bolsillos nada más que
А в карманах ничего, кроме
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Tiempo, todo el tiempo
Времени, всего времени
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Y en los bolsillos nada más que
А в карманах ничего, кроме
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Tiempo, tiempo
Времени, времени
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Y en los bolsillos nada más que
А в карманах ничего, кроме
Na na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Tiempo, todo el tiempo, oh oh oh oh
Времени, всего времени, о-о-о-о





Writer(s): Jorge Abner Drexler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.