Jorge Drexler - Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Drexler - Gracias




Gracias
Спасибо
Ah ah ah ah, ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah, ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а
Gracias, gracias, gracias
Спасибо, спасибо, спасибо
Quiero agradecer a quien corresponda
Хочу поблагодарить того, кому следует,
Y a nosotros dos el premio a la audacia
И нам двоим приз за смелость,
Por entrar al mar por la parte más honda
За то, что вошли в море в самой глубокой его части.
Tiempo al tiempo al tiempo
Время… времени… времени…
Cada huella irá encontrando su arena
Каждый след найдет свой песок,
Cada beso deteniendo un momento
Каждый поцелуй остановит мгновение,
Y cada canción matando una pena
И каждая песня убьет печаль.
Yo quiero dar la noticia
Я хочу сообщить новость,
Yo quiero gritar que me quieres
Я хочу кричать, что ты любишь меня,
A los cuatro vientos
На все четыре стороны.
No quiero guardarme lo que siento
Не хочу скрывать то, что чувствую.
Los relojes se detuvieron
Часы остановились
En aquel corredor vacío
В том пустом коридоре.
Yo te vi llegar flotando a un palmo del suelo
Я увидел тебя, парящую в ладони от пола,
Tus labios rumbo a los míos
Твои губы на пути к моим.
Nunca digas nunca
Никогда не говори «никогда».
Todo pasa en el momento menos pensado
Все происходит в самый неожиданный момент.
No pensé que fuera a oir tu pregunta
Я не думал, что услышу твой вопрос,
Ni a tu corazón latiendo a mi lado
Ни твое сердце, бьющееся рядом с моим.
Yo quiero dar la noticia
Я хочу сообщить новость,
Yo quiero gritar que me quieres
Я хочу кричать, что ты любишь меня,
A los cuatro vientos
На все четыре стороны.
No quiero guardarme lo que siento
Не хочу скрывать то, что чувствую.
Ah ah ah ah, ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah, ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а
Gracias, gracias, gracias
Спасибо, спасибо, спасибо
Quiero agradecer a quien corresponda
Хочу поблагодарить того, кому следует,
Y a nosotros dos el premio a la audacia
И нам двоим приз за смелость,
Por entrar al mar por la parte más honda
За то, что вошли в море в самой глубокой его части.
Oh, oh
О-о
Mmh, mmh
М-м-м





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.