Jorge Drexler - La aparecida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Drexler - La aparecida




La aparecida
The Apparition
Se va la tarde en Zanja Honda
The evening is fading in Zanja Honda
La playa es bruma y resplandor
The beach is mist and radiance
El viento desde el mar invoca su voz
The wind from the sea invokes her voice
Dicen que vuelve cada marzo
They say she returns every March
Que canta cuando ya no hay luz
She sings when there's no more light
Y desde la Playa del Faro
And from the Lighthouse Beach
La vieron flotar hacia el Sur
They saw her float towards the South
Vine a verte, aparecida
I came to see you, apparition
Luz del mirador
Light of the lookout
Música de las mareas
Music of the tides
Con el ocaso detenido
With the sunset paused
El mar es menos que un rumor
The sea is less than a whisper
Y da paso a cada sonido
And gives way to every sound
A cada cambio de color
To every change of color
Me tiré solo hasta las dunas
I threw myself alone to the dunes
Con la primera oscuridad
With the first darkness
A verla andar sobre la espuma
To see her walk on the foam
Toda mentira y de verdad
All lie and truth
Vine a verte, aparecida
I came to see you, apparition
Luz del mirador
Light of the lookout
Música de las mareas
Music of the tides
Dame tu canción
Give me your song
Dame tu canción
Give me your song
Crucé la noche caminando
I walked across the night
Desde el cabito hasta el farol
From the small cape to the lighthouse
Colgándome de una botella
Hanging from a bottle
Tentando a la imaginación
Tempting the imagination
Y entre la caña y la vigilia
And between the rod and the vigil
La vi pasar más de una vez
I saw her pass by more than once
Yo la seguía por la orilla
I followed her along the shore
Cuando empezaba a amanecer
When the dawn was breaking
Vine a verte, aparecida
I came to see you, apparition
Luz del mirador
Light of the lookout
Música de las mareas
Music of the tides





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.