Jorge Drexler - La plegaria del paparazzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Drexler - La plegaria del paparazzo




La plegaria del paparazzo
The Paparazzo's Prayer
Que el pulso no
May my pulse not
Me tiemble en el último instante
Tremble at the last moment
Que el foco no
May the lens not
Pierda detalle de los dos amantes
Miss a detail of the two lovers
Que no nos falte nunca el elixir dulce de la hipocresía
May we never run out of the sweet elixir of hypocrisy
Que ahuyenten las tinieblas evl flash nuestro de cada día
May the darkness be dispelled by our daily flash
Dios proveedor de las fotos robadas
God, provider of stolen photos
Santo patrono de los paparazzi
Patron saint of paparazzi
Haz que ella salga por la puerta adecuada
Make her exit through the right door
Y que mire hacía aquí antes de entrar al taxi
And look over here before getting into the taxi
que creaste la prensa basura
You who created the trash press
Señor, bendice a este teleobjetivo
Lord, bless this telephoto lens
Concédeme el olfato, la caradura y la santa paciencia
Grant me the instinct, the audacity, and the holy patience
De las que vivo
On which I live
Que el pulso no
May my pulse not
Me tiemble en el último instante
Tremble at the last moment
Que el foco no
May the lens not
Pierda detalle de los dos amantes
Miss a detail of the two lovers
Que no nos falte nunca el elixir dulce de la hipocresía
May we never run out of the sweet elixir of hypocrisy
Que ahuyenten las tinieblas el flash nuestro de cada día
May the darkness be dispelled by our daily flash
Dios proveedor de las fotos robadas
God, provider of stolen photos
Santo patrono de los paparazzi
Patron saint of paparazzi
Haz que ella salga por la puerta adecuada
Make her exit through the right door
Y que mire hacía aquí antes de entrar al taxi
And look over here before getting into the taxi
que creaste la prensa basura
You who created the trash press
Señor, bendice a este teleobjetivo
Lord, bless this telephoto lens
Concédeme el olfato, la caradura y la santa paciencia
Grant me the instinct, the audacity, and the holy patience
De las que vivo
On which I live





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.