Paroles et traduction Jorge Drexler - Mundo abisal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo abisal
Abyssal World
Cierra
la
puerta
tras
de
sí
Closes
the
door
behind
her
Y
cruza
el
cuarto
en
diagonal
And
crosses
the
room
diagonally
Parten
dos
escafandristas
Two
scuba
divers
set
off
En
la
penumbra
In
the
twilight
Rumbo
al
mundo
abisal
Heading
for
the
abyssal
world
La
piel
florece
The
skin
blooms
Va
dejando
una
estela
de
aurora
boreal
Leaving
a
trail
of
aurora
borealis
Todo
pasa
muy
lentamente
Everything
happens
very
slowly
En
el
mundo
abisal
In
the
abyssal
world
¡Inmersión!
¡Inmersión!
Immersion!
Immersion!
¡Cerremos
las
compuertas!
Let's
close
the
hatches!
Aventurémonos
hacia
las
inciertas
Let's
venture
into
the
uncertain
¡Inmersión!
¡Inmersión!
Immersion!
Immersion!
Vayamos
verticalmente
a
la
deriva
Let's
go
vertically
adrift
Dejando
que
el
vértigo
nos
acaricie
Letting
the
vertigo
caress
us
Viendo
alejarse,
allá
arriba,
la
superficie
Watching
the
surface
recede,
up
there
¡Inmersión!
¡Inmersión!
Immersion!
Immersion!
Bajar
y
bajar
hacia
las
alturas
Descend
and
descend
towards
the
heights
Donde
apenas
dura
la
luz
del
día
Where
the
light
of
day
barely
lasts
Donde
reina
una
oscura
sensación
de
algarabía
Where
a
dark
sense
of
revelry
reigns
Las
ganas
tuyas,
las
ganas
mías
Your
desires,
my
desires
La
daga
fría
apretada
entre
los
dientes
The
cold
dagger
clenched
between
our
teeth
La
draga
clarividente
de
la
melancolía
The
clairvoyant
dredge
of
melancholy
Extrañas
criaturas
resplandecientes
Strange,
resplendent
creatures
Tan
lejos
de
lo
común
y
lo
corriente
So
far
from
the
ordinary
Muestran
los
dientes
Bared
their
teeth
En
el
mundo
abisal
In
the
abyssal
world
Cierra
la
puerta
tras
de
sí
Closes
the
door
behind
her
Y
cruza
el
cuarto
en
diagonal
And
crosses
the
room
diagonally
Parten
dos
escafandristas
Two
scuba
divers
set
off
En
la
penumbra
In
the
twilight
Rumbo
al
mundo
abisal
Heading
for
the
abyssal
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.