Jorge Drexler - Soledad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Drexler - Soledad




Soledad
Одиночество
Soledad
Одиночество
Aqui están mis credenciales
Вот мои верительные грамоты,
Vengo llamando a tu puerta
Я стучусь в твою дверь
Desde hace un tiempo
Уже некоторое время.
Creo que pasaremos juntos temporales
Думаю, мы переживем вместе невзгоды,
Propongo que y yo nos vayamos conociendo.
Предлагаю нам с тобой познакомиться поближе.
Aquí estoy
Вот я,
Te traigo mis cicatrices
Принес тебе свои шрамы,
Palabras sobre papel pentagramado
Слова на нотной бумаге.
No te fijes mucho en lo que dicen
Не обращай внимания на то, что они говорят,
Me encontrarás
Ты найдешь меня
En cada cosa que he callado.
В каждом слове, что я не произнес.
Ya pasó
Уже прошло,
Ya he dejado que se empañe
Я позволил померкнуть
La ilusión de que vivir es indoloro.
Иллюзии, что жизнь безболезненна.
Que raro que seas
Как странно, что это ты,
Quien me acompañe, soledad
Кто составит мне компанию, одиночество,
A mi que nunca supe bien
Мне, кто никогда толком не знал,
Cómo estar solo.
Как быть одному.
Soledad
Одиночество,
Aqui están mis credenciales
Вот мои верительные грамоты,
Vengo llamando a tu puerta
Я стучусь в твою дверь
Desde hace un tiempo
Уже некоторое время.
Creo que pasaremos juntos temporales
Думаю, мы переживем вместе невзгоды,
Propongo que y yo nos vayamos conociendo.
Предлагаю нам с тобой познакомиться поближе.
Que raro que seas
Как странно, что это ты,
Quien me acompañe, soledad
Кто составит мне компанию, одиночество,
A mi que nunca supe bien
Мне, кто никогда толком не знал,
Cómo estar solo.
Как быть одному.





Writer(s): Pardo Cordero Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.