Paroles et traduction Jorge Drexler - Telefonía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
viva
la
telefonía
Long
live
telephony
En
todas
sus
variantes
In
all
its
variations
Pensando
estaba
que
te
me
escabullías
I
was
thinking
that
you
were
slipping
away
from
me
Cuando
vi
tu
nombre
en
la
llamada
entrante
When
I
saw
your
name
on
the
incoming
call
Bendita
cada
onda,
cada
cable
Blessed
be
every
wave,
every
cable
Bendita
radiación
de
las
antenas
Blessed
be
the
radiation
of
the
antennas
Mientras
sea
tu
voz
la
que
me
hable
As
long
as
your
voice
is
the
one
that
speaks
to
me
Como
me
hablaste
hace
un
minuto,
apenas
Like
you
spoke
to
me
a
minute
ago,
barely
Te
quiero,
te
querré,
te
quise
siempre
I
love
you,
I
will
love
you,
I
have
always
loved
you
Desde
antes
de
saber
que
te
quería
Since
before
I
knew
that
I
loved
you
Te
dejo
este
mensaje,
simplemente
I
leave
you
this
message,
simply
Para
repetirte
algo
que
yo
sé
que
vos
sabías
To
repeat
something
that
I
know
you
knew
Perdonen
que
insista
en
elogiar
las
telecomunicaciones
Forgive
me
for
insisting
on
praising
telecommunications
Aunque
todos
creen
Although
everyone
believes
Que
han
inventado
algo
That
they
have
invented
something
Y
siguen
siendo
las
mismas
las
canciones
And
the
songs
remain
the
same
Benditos
los
rollos
de
papiro
Blessed
be
the
papyrus
rolls
Benditas
servilletas
de
los
bares
Blessed
be
the
napkins
of
the
bars
Que
han
guardado
idénticos
suspiros
That
have
kept
identical
sighs
Desde
el
cantar
de
los
cantares
Since
the
Song
of
Songs
Te
quiero,
te
querré,
te
quise
siempre
I
love
you,
I
will
love
you,
I
have
always
loved
you
Desde
antes
de
saber
que
te
quería
Since
before
I
knew
that
I
loved
you
Te
dejo
este
mensaje,
simplemente
I
leave
you
this
message,
simply
Para
repetirte
algo
que
yo
sé
que
vos
sabías
To
repeat
something
that
I
know
you
knew
Noches
en
vela
Sleepless
nights
Nombres
en
clave
Code
names
Cuántos
secretos
So
many
secrets
Versos
galantes
Gallant
verses
Mil
confesiones
delirantes
A
thousand
delirious
confessions
Pasan
milenios
Millennia
pass
Cambian
los
nombres
The
names
change
De
los
amantes
Of
the
lovers
Cambia
el
atuendo
The
attire
changes
Pero
el
mensaje
sigue
siendo
But
the
message
remains
the
same
Te
quiero,
te
querré,
te
quise
siempre
I
love
you,
I
will
love
you,
I
have
always
loved
you
Desde
antes
de
saber
que
te
quería
Since
before
I
knew
that
I
loved
you
Te
dejo
este
mensaje,
simplemente
I
leave
you
this
message,
simply
Para
repetirte
algo
que
yo
sé
que
vos
sabías
To
repeat
something
that
I
know
you
knew
Te
dejo
este
mensaje,
simplemente
I
leave
you
this
message,
simply
Para
repetirte
algo
que
yo
sé
que
vos
sabías
To
repeat
something
that
I
know
you
knew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Abner Drexler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.