Jorge Drexler - Todos a sus puestos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Drexler - Todos a sus puestos




Todos a sus puestos
Все по местам
Claro que lo
Конечно, я знаю,
Lo tengo más que claro
Мне это более чем ясно,
Los días raros son muchos
Странных дней много,
Y los días buenos, raros
А хороших дней мало.
Duró la efímera rosa
Эфемерная роза цвела
Lo que duran los suspiros
Столько, сколько длятся вздохи,
Lo que una mariposa
Столько, сколько бабочка
Dura fuera del retiro
Проживет вне укрытия.
Y aunque no haya una razón
И пусть нет причины,
Todos a sus puestos
Все по местам!
La vida puede que no
Жизнь, возможно, не станет
Se ponga mucho mejor que esto
Намного лучше, чем сейчас.
Por una vez que no duele
Раз уж сейчас не больно,
Todo el mundo a bordo
Все на борт!
Que la pena cante hoy
Пусть печаль сегодня поет
En oídos sordos
Глухим на уши.
Claro que también
Конечно, также
Melancolía manda
Меланхолия повелевает,
Con su pluma minuciosa
Своим дотошным пером
Deshace afanosa
Усердно разрушает
Lo que uno anda
То, что строишь ты.
Dejemos que esa nostalgia
Позволим этой ностальгии
Nos bese la cara seca
Поцеловать наши сухие лица,
Como el sol de los domingos
Как солнце по воскресеньям
Besa la Plaza de Chueca
Целует площадь Чуэка.
Y aunque no haya una razón
И пусть нет причины,
Todos a sus puestos
Все по местам!
La vida puede que no
Жизнь, возможно, не станет
Se ponga mucho mejor que esto
Намного лучше, чем сейчас.
Por una vez que no duele
Раз уж сейчас не больно,
Todo el mundo a bordo
Все на борт!
Que la pena cante hoy
Пусть печаль сегодня поет
En oídos sordos
Глухим на уши.
Que la pena cante hoy
Пусть печаль сегодня поет
En oídos sordos
Глухим на уши.





Writer(s): Drexler Jorge Abner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.