Jorge Drexler - Tu Voyeur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Drexler - Tu Voyeur




Tu Voyeur
Твой Вуайерист
Cuando la noche pasea
Когда ночь гуляет
Más allá de mi pretil
За моим парапетом,
Yo puedo ver para afuera
Я могу смотреть наружу,
Sin que me veas a
Оставаясь невидимым.
Yo puedo ver la luz
Я могу видеть свет,
Yo puedo ver tu piel
Я могу видеть твою кожу,
Yo puedo ver tu ropa caer
Я могу видеть, как падает твоя одежда.
Yo puedo adivinar
Я могу угадать
La nube de vapor
Облако пара,
Que tiene el aire a tu alrededor
Которое тебя окружает.
Yo tengo un vicio barato
У меня есть дешёвый порок,
Y antes que nada, legal
И, прежде всего, законный.
Gozo del anonimato
Я наслаждаюсь анонимностью,
Que me da la oscuridad y no
Которую мне дарит темнота, и нет,
No voy a interferir
Я не буду вмешиваться
Con tu respiración
В твое дыхание,
No voy a entrar en tu corazón
Я не войду в твое сердце.
No te quiero tocar
Я не хочу тебя трогать,
No te puedo querer
Я не могу тебя любить.
Yo te diré lo que quiero ser: tu voyeur, tu voyeur
Я скажу тебе, кем я хочу быть: твоим вуайеристом, твоим вуайеристом,
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Твоим вуайеристом, твоим вуайеристом, твоим вуайеристом,
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Твоим вуайеристом, твоим вуайеристом, твоим вуайеристом,
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Твоим вуайеристом, твоим вуайеристом, твоим вуайеристом,
Yo soy... tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Я... твой вуайерист, твой вуайерист, твой вуайерист.
Ya me aprendí tus horarios
Я уже выучил твое расписание
Y el orden de tu placard
И порядок в твоем шкафу.
Ya te crucé por el barrio
Я уже встречал тебя в районе
No pude más que recordar
И не мог не вспомнить,
Mirándote al espejo
Как ты смотришься в зеркало,
La toalla en el sofá
Полотенце на диване,
Peinándote con tranquilidad
Как ты спокойно расчесываешь волосы,
Sin sospechar que yo
Не подозревая, что я
Del otro lado de la calle estaba muriéndome
По другую сторону улицы умираю.
Cuando la noche pasea
Когда ночь гуляет
Más allá de mi pretil
За моим парапетом,
Yo puedo ver para afuera
Я могу смотреть наружу,
Sin que me veas a
Оставаясь невидимым.
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Твой вуайерист, твой вуайерист, твой вуайерист,
Tu voyeur, tu voyeur, yo soy tu voyeur
Твой вуайерист, твой вуайерист, я твой вуайерист,
Yo soy tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Я твой вуайерист, твой вуайерист, твой вуайерист,
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Твой вуайерист, твой вуайерист, твой вуайерист,
Yo soy tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Я твой вуайерист, твой вуайерист, твой вуайерист,
Tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Твой вуайерист, твой вуайерист, твой вуайерист,
Yo soy tu voyeur, tu voyeur, tu voyeur
Я твой вуайерист, твой вуайерист, твой вуайерист,
Tu voyeur, tu voyeur, yo soy tu voyeur
Твой вуайерист, твой вуайерист, я твой вуайерист.





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.