Jorge Drexler - Zamba Del Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Drexler - Zamba Del Olvido




Zamba Del Olvido
Zamba of Forgetfulness
Olvídame
Forget me
Esta zamba te lo pide
This zamba asks you to
Olvídame
Forget me
Esta zamba te lo pide
This zamba asks you to
Te pide mi corazón
My heart asks you
Que no me olvides, que no me olvides
Not to forget me, not to forget me
Te pide mi corazón
My heart asks you
Que no me olvides, que no me olvides
Not to forget me, not to forget me
Deja el recuerdo caer
Let the memory fall
Como un fruto por su peso
Like a fruit by its own weight
Deja el recuerdo caer
Let the memory fall
Como un fruto por su peso
Like a fruit by its own weight
Yo bien que no hay olvido
I know very well there is no forgetfulness
Que pueda más que tus besos
That can be more than your kisses
Yo bien que no hay olvido
I know very well there is no forgetfulness
Que pueda más que tus besos
That can be more than your kisses
Yo digo que el tiempo borra
I say that time erases
La huella de una mirada
The trace of a glance
Mi zamba dice: no hay huella
My zamba says: there is no trace
Que dure más en el alma
That lasts more in the soul
Mi zamba dice: no hay huella
My zamba says: there is no trace
Que dure más en el alma
That lasts more in the soul
Olvídame
Forget me
Esta zamba te lo pide
This zamba asks you to
Olvídame
Forget me
Esta zamba te lo pide
This zamba asks you to
Te pide mi corazón
My heart asks you
Que no me olvides, que no me olvides
Not to forget me, not to forget me
Te pide mi corazón
My heart asks you
Que no me olvides, que no me olvides
Not to forget me, not to forget me
Yo digo que el tiempo borra
I say that time erases
La huella de una mirada
The trace of a glance
Mi zamba dice: no hay huella
My zamba says: there is no trace
Que dure más en el alma
That lasts more in the soul
Mi zamba dice: no hay huella
My zamba says: there is no trace
Que dure más en el alma
That lasts more in the soul





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.