Jorge Falcon - Ansiedad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Falcon - Ansiedad




Ansiedad
Anxiety
Ansiedad, de tenerte en mis brazos
Anxiety, to have you in my arms
Musitando,... palabras de amor
Whispering, ... words of love
Ansiedad, de tener tus encantos
Anxiety, to have your charms
Y en la boca, volverte a besar
And on the mouth, to kiss you again
Ansiedad, de tenerte en mis brazos
Anxiety, to have you in my arms
Musitando,... palabras de amor
Whispering, ... words of love
Ansiedad, de tener tus encantos
Anxiety, to have your charms
Y en la boca, volverte a besar
And on the mouth, to kiss you again
Tal vez este llorando mis pensamientos
Maybe I'm crying my thoughts
Mis lagrimas son perlas que caen al mar
My tears are pearls that fall into the sea
Y el eco adormecido, de este lamento
And the sleeping echo, of this lament
Hace que este presente en mi soñar
Makes this present in my dream
Quizás este llorando al recordarme
Maybe I'm crying because I remember you
Estreche mi retrato con frenesi
Tighten my portrait with frenzy
Y hasta tu oido llegue la melodia selvaje
And until your ear reaches the wild melody
Y el eco de la pena de estar sin ti.
And the echo of the pain of being without you.
Ansiedad, de tenerte en mis brazos
Anxiety, to have you in my arms
Musitando,... palabras de amor
Whispering, ... words of love
Ansiedad, de tener tus encantos
Anxiety, to have your charms
Y en la boca, volverte a besar
And on the mouth, to kiss you again
Tal vez este llorando mis pensamientos
Maybe I'm crying my thoughts
Mis lagrimas son perlas que caen al mar
My tears are pearls that fall into the sea
Y el eco adormecido, de este lamento
And the sleeping echo, of this lament
Hace que este presente en mi soñar
Makes this present in my dream
Quizás este llorando al recordarme
Maybe I'm crying because I remember you
Estreche mi retrato con frenesi
Tighten my portrait with frenzy
Y hasta tu oido llegue la melodia selvaje
And until your ear reaches the wild melody
Y el eco de la pena de estar sin ti.
And the echo of the pain of being without you.





Writer(s): Jose Enrique Sarabia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.