Jorge Falcon - Cuando Estemos Víejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Falcon - Cuando Estemos Víejos




Cuando Estemos Víejos
When We Grow Old
Cuando estemos viejos
When we are old
Y se nos achique
And the landscape in our eyes
El paisaje en los ojos...
Starts to shrink...
Y el sol del invierno
And the winter sun
Se nos ponga flojo
Grows lazy
Y nos cacheté
And slaps
La cara el espejo
Our mirror image
Cuando estemos viejos
When we are old
Y tiemblen mis manos
And my hands tremble
Al tomar las tuyas
As I hold yours
Y nos falte el llanto
And we lack the tears
La risa y la bulla
The laughter and the noise
De estos tres diablillos
Of these three little devils
Que ya estarán lejos...
Who will already be far away...
Cuando estemos viejos
When we are old
Cuando estemos solos
When we are alone
Cuando no haya nada
When there is nothing
Y nos duela todo
And everything hurts
Cuando sólo exista
When the only thing left
La casa vacía
Is an empty house
Y anden en silencio
And your shadow and mine walk
Tu sombra y la mía
In silence
Nos querremos tanto
We will love each other so much
Que nuestro cariño
That our love
Llenará la ausencia
Will fill the absence
De estos tres diablillos...
Of those three little devils...
Cuando estemos viejos
When we are old
Yo, yo te lo prometo
I, I promise you
Compañera mía...
My dear companion...
Serán nuestros años
Our years will be
Plenos de dulzura
Filled with sweetness
Serán nuestras horas
Our hours will be
Llenas de alegría
Full of joy
Andaremos juntos
We will walk together
Viejitos inquietos
Old and restless
Las cuatro estaciones
Through the four seasons
De un mundo de nietos
Of a world of grandchildren
Andaremos juntos
We will walk together
Viejitos inquietos
Old and restless
Las cuatro estaciones
Through the four seasons
De un mundo de nietos
Of a world of grandchildren
Y verás, mi vida
And you'll see, my life
Que miente el espejo
That the mirror lies
Pues seremos novios...
Because we will still be lovers...
Cuando estemos viejos...
When we are old...





Writer(s): Daniel Gutierrez, D. Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.