Jorge Falcon - Y Todavía Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Falcon - Y Todavía Te Quiero




Y Todavía Te Quiero
Я все еще люблю тебя
Cada vez que te tengo en mis brazos
Каждый раз, когда я держу тебя в объятиях
Que miro tus ojos, que escucho tu voz
Когда смотрю в твои глаза, когда слышу твой голос
Y que pienso en mi vida en pedazos
И когда я думаю о своей жизни вдребезги
El pago de todo lo que hago por vos
Цена за все, что я делаю для тебя
Me pregunto por qué no termino
Я спрашиваю себя, почему я не положу конец
Con tanta amargura, con tanto dolor
Столькой горечи, столькой боли
Si a tu lado no tengo destino
Если рядом с тобой у меня нет судьбы
¿Por qué no me arranco del pecho este amor?
Почему я не вырву из груди эту любовь?
¿Por qué?, si mentís una vez, si mentís otra vez y volvés a mentir
Почему? Если ты лжешь один раз, лжешь снова и снова
¿Por qué?
Почему?
Yo te vuelvo a abrazar y te vuelvo a besar aunque me hagas sufrir
Я снова обнимаю тебя и снова целую, хотя ты заставляешь меня страдать
Yo sé, es tu amor una herida
Я знаю, что твоя любовь - это рана
Que es la cruz de mi vida y mi perdición
Что это крест моей жизни и моя погибель
¿Por qué
Почему
Me atormento por vos y mi angustia por vos en peor cada vez?
Почему я мучаюсь из-за тебя и моя тоска по тебе все хуже и хуже?
Y, ¿por qué con el alma en pedazos
И почему с разбитой душой
Me abrazo a tus brazos
Я обнимаю твои руки
Si no me querés?
Если ты не любишь меня?
Yo no puedo vivir como vivo
Я не могу жить так, как живу
Lo sé, lo comprendo con toda razón
Я знаю, я это понимаю разумом
Si a tu lado tan solo recibo
Если рядом с тобой я получаю только
La amarga caricia de tu compasión
Горькую ласку твоего сострадания
Sin embargo, ¿por qué yo no grito que es todo mentira
Однако почему я не кричу, что все это ложь
Mentira tu amor?
Ложь твоя любовь?
Y, ¿por qué de tu amor necesito, si en el solo encuentro
И почему от твоей любви мне нужно, если в ней я нахожу только
Martirio y dolor?
Мучение и боль?
¿Por qué?, ay, si mentís una vez
Почему? О, если ты лжешь один раз
Si mentís otra vez y volvés a mentir
Если ты лжешь снова и снова
Pero, ¿por qué?, amor
Но почему, любовь моя
Yo, yo te vuelvo a abrazar y te vuelvo a besar aunque me hagas sufrir
Я, я снова обнимаю тебя и снова целую, хотя ты заставляешь меня страдать
Y yo sé, es tu amor una herida
И я знаю, что твоя любовь - это рана
Que es la cruz de mi vida y mi perdición
Что это крест моей жизни и моя погибель
Pero, ¿por qué
Но почему
Ay, me atormento por vos y mi angustia por vos es peor cada vez?
О, почему я мучаюсь из-за тебя и моя тоска по тебе все хуже и хуже?
Y, ¿por qué con el alma en pedazos me abrazo a tus brazos
И почему с разбитой душой я обнимаю твои руки
Si no me querés?
Если ты не любишь меня?
Y, ¿por qué con el alma en pedazos
И почему с разбитой душой
Me abrazo a tus brazos
Я обнимаю твои руки
Ay, si no me querés?
О, если ты не любишь меня?





Writer(s): Luciano Leocata, Mariano Abel Aznar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.