Jorge Fandermole - Cabo de Santa María - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Fandermole - Cabo de Santa María




Cabo de Santa María
Мыс Святой Марии
Ave que se hunde en el mar
Птица, что тонет в море
Agua que rompe y te mece
Волна, что бьётся и качает тебя
Con los labios en la sal
С губами, обветренными солью
Y sal de luna en los peces
И лунной солью в чешуе рыб
Tibia paloma del mar
Нежная голубка моря
Vuelvo a tu playa mis días
Я возвращаю на твой пляж свои дни
A la luz de tu fanal
К свету твоего маяка
Cabo de Santa María
Мыс Святой Марии
De este tiempo que al pasar
Из этого времени, что, проходя,
Come tu espalda de arena
Съедает твой песчаный берег
Copio mis pasos que van
Я копирую свои шаги, что идут,
Borrando en agua las huellas
Смывая в воде следы
Y mi tristeza de amar
И моя печаль любить
Va en esa barca que guía
Плывёт в той лодке, что ведёт
Tu faro blanco al girar
Твой белый маяк, вращаясь,
Cabo de Santa María
Мыс Святой Марии
Ay, paloma, que asomas al mar
Ах, голубка, что смотришь в море
¿Qué hay en tu aire que me hace temblar?
Что есть в твоём воздухе, что заставляет меня дрожать?
¿Qué perdido en tu ciudad?
Что я потерял в твоём городе?
¿Quée he deseado y no recuerdo?
Что я желал и не помню?
¿Qué melodía fugaz se me voló mar adentro?
Какая мимолетная мелодия улетела от меня в море?
Que la marea al pulsar junta en su agua que perdura
Что прилив, пульсируя, собирает в своей вечной воде
Mientras mi sangre que pena al latir
Пока моя кровь, что тоскует, бьётся
Es lo que pasa y no dura
Это то, что проходит и не длится
Es lo que brilla y se va
Это то, что сияет и исчезает
Cuarto menguante encendió
Убывающая луна зажгла
Lucecitas en la espuma
Огоньки в пене
Y el año viejo quemó
И старый год сжёг
Sus fogatas en las dunas
Свои костры на дюнах
Silenciará tu rumor
Утихнет твой рокот
Cuando se apague la vida
Когда погаснет жизнь
Cuando no alcance el amor
Когда не хватит любви
Cabo de Santa María
Мыс Святой Марии
Ay, paloma, que asomas al mar
Ах, голубка, что смотришь в море
¿Qué hay en tu aire que me hace temblar?
Что есть в твоём воздухе, что заставляет меня дрожать?
¿Qué perdido en tu ciudad?
Что я потерял в твоём городе?
¿Quée he deseado y no recuerdo?
Что я желал и не помню?
¿Qué melodía fugaz se me voló mar adentro?
Какая мимолетная мелодия улетела от меня в море?
Que la marea al pulsar junta en su agua que perdura
Что прилив, пульсируя, собирает в своей вечной воде
Mientras mi sangre que pena al latir
Пока моя кровь, что тоскует, бьётся
Es lo que pasa y no dura
Это то, что проходит и не длится
Es lo que brilla y se va
Это то, что сияет и исчезает
Es lo que brilla y se va
Это то, что сияет и исчезает
Es lo que brilla y se va
Это то, что сияет и исчезает





Writer(s): Jorge Fandermole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.