Jorge Fandermole - Canción de navegantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Fandermole - Canción de navegantes




Canción de navegantes
Песнь мореплавателей
Yo no anduve nunca el mar
Я никогда не ходил по морю
En su redondez salada
По его солёной округлости
Ni vi su crin derramar
И не видел, как его грива проливается
En las cubiertas mojadas
На мокрые палубы
No conozco singladura
Не знаю путей,
Constelación ni cuadrante
Созвездий и квадрантов
Pero canto por vivir
Но пою, чтобы жить
Un canto de navegantes
Песню мореплавателей
Ay, velero que me llevas
О, парусник, который меня уносит
Desde mi madre al desierto
От моей матери к пустыне
Y desgarran tu madera
И разрывают твою древесину
Fantasmas de mar abierto
Призраки открытого моря
Ay, brújula de mis hados
О, компас моей судьбы
Puerta de los espejismos
Врата миражей
Vaga tu norte extraviado
Твой потерянный север блуждает
En la panza del abismo
В чреве бездны
No qué rumbo tomé
Не знаю, какой курс я взял
Qué muelle me vio amarrado
Какой причал меня видел привязанным
Desde donde un día zarpé
Откуда однажды я отплыл
Con vientos desordenados
С разрозненными ветрами
Llevo un sueño sin abrir
Несу мечту, не открывая её
Duermevela del vigía
Спящая дымка стаража
Y un pie pisando el nadir
И нога ступает на надир
Rojo de melancolía
Красная от меланхолии
La estela que voy dejando
След, который я оставляю
Es breve como la aurora
Короток, как рассвет
Yo soy el que va pasando
Я тот, кто проходит мимо
Y el mar el que me devora
А море тот, кто меня поглощает
que me espera un remanso
Знаю, что меня ждёт тихая заводь
En la frontera salina
На солёном рубеже
Donde voy a flotar manso
Где я буду тихо плавать
Como un barco negro en ruinas
Как чёрный корабль в руинах





Writer(s): Jorge Enrique Fandermole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.