Jorge Fandermole - Carcará - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Fandermole - Carcará




Carcará
Carcará
Ese sueño que donde se detiene esconde un diente de animal
That dream where it stops hides an animal's tooth
Y cuando cruza el paso de las piedras
And when it crosses the path of stones
Lástima el ojo igual que una culebra
It hurts the eye like a snake
Es el Diablo en el lecho volando al acecho con la pluma al ras
It's the Devil in bed, flying in wait with its feather flush
Es un sangriento pájaro que espera
It's a bloody bird that waits
Mi corazón temblando en la ribera
My heart trembling on the riverbank
Como un ave cazadora, agua circular que lleva nube y canoa
Like a hunting bird, circular water carrying cloud and canoe
Carcará creciente al fin, la corriente me va a matar
Carcará rising at last, the current will kill me
Uno pena y sangra, el otro mata y crece
One suffers and bleeds, the other kills and grows
Río y hombre pasan, y uno y otro envejecen
River and man pass, and both grow old
Lengua de infinito, la espuma trae olor de un amor marchito
Tongue of infinity, the foam brings the scent of a withered love
Pico en carne viva, corta los días, pasa y se va
Beak raw, cuts the days, passes and goes
Ese sueño que corre y se detiene, esconde un diente de animal
That dream that runs and stops, hides an animal's tooth
Donde aprendí a cantar lo que brilla
Where I learned to sing what shines
Y a caminar comiéndome la orilla
And to walk eating the shore
Y crecí en la alegría de su cacería mirando al amor
And I grew up in the joy of its hunt looking at love
Que a veces cruza con un corto vuelo
That sometimes crosses with a short flight
Y hay que atrapar picando desde el cielo
And you have to catch by pecking from the sky
Como un ave cazadora, agua circular que lleva nube y canoa
Like a hunting bird, circular water carrying cloud and canoe
Carcará asesino, ciego y camino de oscuridad
Carcará murderer, blind and on a path of darkness
Uno pena y sangra, el otro mata y crece
One suffers and bleeds, the other kills and grows
Río y hombre pasan, y uno y otro envejecen
River and man pass, and both grow old
Vuela tu reflejo y la vida queda ahogándose en los espejos
Your reflection flies and life is left drowning in the mirrors
Cuando me haya ido en tu luz de olvido voy a flotar
When I'm gone in your light of oblivion I will float
Ave cazadora, agua circular que lleva nube y canoa
Hunting bird, circular water carrying cloud and canoe
Carcará creciente al fin, la corriente me va a matar
Carcará rising at last, the current will kill me
Ave cazadora, agua circular que lleva nube y canoa
Hunting bird, circular water carrying cloud and canoe
Carcará creciente al fin, la corriente me va a matar
Carcará rising at last, the current will kill me





Writer(s): Jorge Fandermole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.