Paroles et traduction Jorge Fandermole - Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
despiertes
cada
día
When
you
wake
up
every
day
Con
el
cuerpo
de
aire
y
ese
olor
With
your
body
of
air
and
that
smell
Feliz
del
sueño
manso
de
las
lilas
Happy
with
the
gentle
dream
of
lilacs
Sin
miedo
al
movimiento
ni
al
dolor
Without
fear
of
movement
or
pain
Cuando
yo
no
tenga
casi
nada
When
I
have
almost
nothing
left
De
sangre
en
la
garganta
de
papel
Of
blood
in
my
papery
throat
Ni
un
agrio
pez
nadando
en
la
mirada
Not
even
a
bitter
fish
swimming
in
my
gaze
Ni
quiera
más
amparo
que
la
piel
Nor
do
I
want
more
protection
than
my
skin
Van
a
ser
los
días
esos
barcos
Those
days
will
be
the
ships
De
luz
que
una
vez
pude
escribir
Of
light
that
I
was
once
able
to
write
Y
la
alegría
que
hemos
olvidado
And
the
joy
that
we
have
forgotten
Volviendo
por
los
huesos
a
subir
Returning
through
the
bones
to
rise
Yo
me
alimento
con
una
quimera
I
feed
myself
with
a
chimera
En
que
los
ojos
al
sol
verán
brillar
In
which
the
eyes
in
the
sun
will
see
the
gleam
Los
brazos
de
mi
padre
en
las
banderas
My
father's
arms
in
the
flags
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
And
a
black
ash,
and
a
black
ash
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
And
a
black
ash
that
is
fading
away
Cuando
me
convenza
que
la
suerte
When
I
convince
myself
that
luck
Me
rige
a
la
par
que
la
pasión
Governs
me
as
well
as
passion
Y
no
el
temible
arcángel
de
la
muerte
And
not
the
fearsome
angel
of
death
Velando
sobre
el
campo
del
reloj
Watching
over
the
field
of
the
clock
Si
lo
consumado
y
lo
posible
If
the
achieved
and
the
possible
Tienen
siempre
la
cara
del
horror
Always
have
the
face
of
horror
En
esta
patria
de
lo
inaccesible
In
this
homeland
of
the
inaccessible
En
este
tiempo
olvidado
de
Dios
In
this
time
forgotten
by
God
Yo
digo
que
mis
ávidos
amores
I
say
that
my
eager
loves
Son
fuertes
y
viven
más
que
yo
Are
strong
and
outlive
me
Son
gigantes
tenues
como
flores
They
are
faint
giants
like
flowers
Que
alientan
este
turbio
corazón
That
fan
this
murky
heart
Los
alimento
con
una
quimera
I
feed
them
with
a
chimera
En
que
los
ojos
al
sol
verán
brillar
In
which
the
eyes
in
the
sun
will
see
the
gleam
Los
brazos
de
mi
padre
en
las
banderas
My
father's
arms
in
the
flags
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
And
a
black
ash,
and
a
black
ash
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
And
a
black
ash
that
is
fading
away
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
And
a
black
ash,
and
a
black
ash
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
And
a
black
ash
that
is
fading
away
Y
una
ceniza
negra,
y
una
ceniza
negra
And
a
black
ash,
and
a
black
ash
Y
una
ceniza
negra
que
se
va
And
a
black
ash
that
is
fading
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Album
Navega
date de sortie
12-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.