Paroles et traduction Jorge Fandermole - Diálogo de los Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diálogo de los Amantes
Диалог влюбленных
Trago
de
miel,
certeza
que
va
y
viene
sobre
mí
Глоток
меда,
уверенность,
что
приходит
и
уходит
во
мне,
Borra
tu
frente
el
cielo
y
me
abre
el
corazón
Небо
стирает
с
твоего
лба
морщины
и
открывает
мне
сердце.
Como
un
campo
ardido
que
la
lluvia
moja
Как
выжженное
поле,
которое
увлажняет
дождь.
Siempre
es
igual,
cada
uno
es
un
límite
del
dolor
Всегда
одинаково,
каждый
из
нас
– предел
боли.
A
esta
tierra
hay
que
ararla
y
luego
echarle
sal
Эту
землю
нужно
вспахать,
а
затем
посыпать
солью,
Para
que
no
vuelva
ya
a
crecer
la
hierba
Чтобы
трава
больше
не
росла.
Ah,
ah,
mañana
es
un
país
deshabitado
Ах,
завтра
– необитаемая
страна.
¿No
ves
que
no
es
agua
lo
que
emana
de
tu
limpio
corazón?
Разве
ты
не
видишь,
что
из
твоего
чистого
сердца
течет
не
вода?
Ah,
ah,
hoy
llueve
sobre
un
páramo
quemado
Ах,
сегодня
дождь
идет
над
выжженной
пустошью.
No
escondas
el
alma,
no
los
perdones
más
Не
скрывай
свою
душу,
не
прощай
больше.
Vuelve
a
cruzar
la
noche
la
bruma
de
su
albornoz
Снова
сквозь
ночь
проходит
туман
твоего
халата.
Termina
el
mundo
y
se
derrumba
por
tu
voz
Мир
заканчивается
и
рушится
от
твоего
голоса,
Y
se
va
flotando
calmo
en
tu
reflejo
И
спокойно
плывет
в
твоем
отражении.
Trago
de
miel,
certeza
que
va
y
viene
sobre
mí
Глоток
меда,
уверенность,
что
приходит
и
уходит
во
мне,
Borra
tu
frente
el
cielo
y
calma
el
corazón
Небо
стирает
с
твоего
лба
морщины
и
успокаивает
сердце.
Como
un
campo
ardido
que
la
lluvia
moja
Как
выжженное
поле,
которое
увлажняет
дождь.
Ah,
ah,
mañana
es
un
país
deshabitado
Ах,
завтра
– необитаемая
страна.
¿No
ves
que
no
es
agua
lo
que
emana
de
tu
limpio
corazón?
Разве
ты
не
видишь,
что
из
твоего
чистого
сердца
течет
не
вода?
Ah,
ah,
hoy
llueve
sobre
un
páramo
quemado
Ах,
сегодня
дождь
идет
над
выжженной
пустошью.
No
escondas
el
alma,
si
yo
te
amo
Не
скрывай
свою
душу,
ведь
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Fandermole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.