Jorge Fandermole - Imagen de Pueblo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Fandermole - Imagen de Pueblo




Imagen de Pueblo
Образ села
Mi pueblo es una luz desnuda y verde
Мое село обнаженный, зеленый свет,
Que duerme con la cara a las estrellas
Что спит, лицом к звездам обращен,
Con unos pies de arena que se pierden
С песчаными ногами, что теряются вдали,
Por entre los ahogados y las piedras
Среди утопленников и камней.
Un lagarto ciego en la luz
Слепой ящер на свету.
Los hombres de la sangre silenciosa
Мужчины с кровью тихой,
Son ramas de la vida que resisten
Как ветви жизни, что сопротивляются судьбе,
Un horizonte de inmensidad penosa
С горизонтом тягостной безбрежности,
Y al tiempo que los otoños desvisten
И времени, что осени снимают с них одеянья,
Como un cuerpo de mujer
Как с женского тела.
Mi pueblo es un cielo verde derramado de la altura
Мое село зеленый небосвод, пролитый с высоты,
Que guarda un caballo de agua en la curva de la cintura
Что на изгибе талии хранит коня из воды,
Es verde como la idea de sus hijos del pasado
Зелено, как память о сынах минувших лет,
Bajo el verde de la tierra que los guarda sepultados
Под зеленью земли, что их хранит, погребенных в ней.
Los años pasan como remolinos
Года летят, как вихри,
Sobre la piel humilde de la gente
По скромной коже этих людей,
Hay poco que decir sobre el destino
Немного можно рассказать о их судьбе,
De tan pequeño corazón caliente
С таким маленьким, горячим сердцем,
Que no pudo nunca crecer
Что так и не смогло вырасти.
Mi pueblo es como un párpado hechizado
Мое село как веко зачарованное,
De un ojo verde abierto por el clima
Зеленого ока, что климат открыл,
Desde donde se van enamorados
Откуда уходят влюбленные,
Los hombres con toda la magia encima
Мужчины, окутанные магией,
Y un día vuelven a morir
И однажды возвращаются, чтобы умереть.
Mi pueblo es un cielo verde derramado de la altura
Мое село зеленый небосвод, пролитый с высоты,
Que guarda un caballo de agua en la curva de la cintura
Что на изгибе талии хранит коня из воды,
Es verde como la idea de sus hijos del pasado
Зелено, как память о сынах минувших лет,
Bajo el verde de la tierra que los guarda sepultados
Под зеленью земли, что их хранит, погребенных в ней.
Están los veranos presos en los huesos de los hombres
Лето заключено в костях мужчин,
Y el vientre de las mujeres marcando las estaciones
А чрево женщин отмечает времена года,
Cuando mi pueblo se duerme de la muerte y el trabajo
Когда мое село засыпает от смерти и работы,
El sueño es el agua verde que se pierde río abajo
Сон зеленая вода, что теряется вниз по реке.





Writer(s): Jorge Enrique Fandermole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.