Paroles et traduction Jorge Fandermole - La Ausentadora
La Ausentadora
Отсутствующая
Qué
rara
flor
malherida
Какой
странный
израненный
цветок
En
sus
deseos
me
canta
В
своих
желаниях
мне
поёт
Que
la
trae
cayendo
el
día
Что
приносит
его
падающий
день
Y
a
medianoche
la
espanta
И
в
полночь
пугает
его
Que
la
trae
cayendo
el
día
Что
приносит
его
падающий
день
Y
a
medianoche
la
espanta
И
в
полночь
пугает
его
Se
agacha
la
luz
nocturna
Затухает
ночной
свет
De
sus
luciérnagas
moras
Своих
тёмно-фиолетовых
светлячков
Y
huye
al
amor
en
penumbras
И
убегает
в
любовь
в
полумраке,
Temblando,
la
ausentadora
Дрожа,
отсутствующая
Y
huye
al
amor
en
penumbras
И
убегает
в
любовь
в
полумраке,
Temblando,
la
ausentadora
Дрожа,
отсутствующая
Andar
viviendo
es,
tal
vez
Жить,
наверное,
это
как
она,
Como
ella,
tibia
alegría
Как
тёплая
радость
En
sus
pechos,
y
en
su
envés
В
её
груди,
и
на
её
изнанке
Tristezas
de
lejanía
Печаль
разлуки
En
sus
pechos,
y
en
su
envés
В
её
груди,
и
на
её
изнанке
Tristezas
de
lejanía
Печаль
разлуки
Fugitiva
de
mis
aguas
Беглянка
моих
вод,
Aroma
de
leña
verde
Аромат
свежей
древесины
Plumaje
de
luna
amarga
Оперение
горькой
луны,
Que
asoma
el
vuelo
y
se
pierde
Которая
появляется
и
исчезает
Plumaje
de
luna
amarga
Оперение
горькой
луны,
Que
asoma
el
vuelo
y
se
pierde
Которая
появляется
и
исчезает
Se
va
con
el
talle
ardiente
Уходит
с
пылающим
станом,
Dejando
un
rastro
bermejo
Оставляя
за
собой
алый
след.
Con
olor
a
miel
caliente
Пахнет
тёплым
мёдом
A
tierra
y
jazmines
viejos
Землёй
и
старым
жасмином
Con
olor
a
miel
caliente
Пахнет
тёплым
мёдом
A
tierra
y
jazmines
viejos
Землёй
и
старым
жасмином
Andar
viviendo
es,
tal
vez
Жить,
наверное,
это
как
она,
Como
ella,
tibia
alegría
Как
тёплая
радость
En
sus
pechos,
y
en
su
envés
В
её
груди,
и
на
её
изнанке
Tristezas
de
lejanía
Печаль
разлуки
En
sus
pechos,
y
en
su
envés
В
её
груди,
и
на
её
изнанке
Tristezas
de
lejanía
Печаль
разлуки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Enrique Fandermole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.