Jorge Fandermole - La Luminosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Fandermole - La Luminosa




La Luminosa
Светлая
Me han dado mis ascendientes
Предки мои мне дали
Esta luz humilde y pura
Этот свет смиренный, чистый,
De piedrita incandescente
Словно камень раскаленный,
Cintilando en la negrura
Мерцающий в темноте глубокой.
Me han dado mis ascendientes
Предки мои мне дали
Esta luz humilde y pura
Этот свет смиренный, чистый.
Tengo claro en el abismo
Ясно вижу в бездне мира,
De mi andar y mi desvelo
В странствиях моих, в бессоннице ночной,
Que estoy hecho de lo mismo
Что я создан из той силы,
Que lo que brilla en el cielo
Что сияет в небесах надо мной.
Tengo claro en el abismo
Ясно вижу в бездне мира,
De mi andar y mi desvelo
В странствиях моих, в бессоннице ночной.
De hierro y fuego y de viento
Из железа, огня и ветра,
Ardientes de lejanía
Горящих в дальней дали,
Me vine cruzando el tiempo
Я сквозь время шел к рассвету,
Hasta el ardor de mi vida
К жару жизни, что в моей груди.
De hierro y fuego y de viento
Из железа, огня и ветра,
Ardientes de lejanía
Горящих в дальней дали.
Mi madre ha sido una estrella
Мать моя была звездою,
Quemándose desde el centro
Сгорая изнутри дотла,
Y queriendo ser como ella
И, желая быть такою,
Vengo brillando de adentro
Я сияю изнутри, как она.
Mi madre ha sido una estrella
Мать моя была звездою,
Quemándose desde el centro
Сгорая изнутри дотла.
Mi credo son estas quejas
Мое кредо эти песни,
Que desato en lo profundo
Что из сердца рвутся ввысь.
Canto y luz son la certeza
Песня, свет моя лишь весть,
De mi razón en el mundo
Мой смысл жизни, моя суть и смысл.
Mi credo son estas quejas
Мое кредо эти песни,
Que desato en lo profundo
Что из сердца рвутся ввысь.
Tengo lumbre parejita
У меня огонь есть ровный,
Que he heredado de la altura
Что я с неба получил.
Que no merma ni apenitas
Он не гаснет, он лишь полный,
Con cada copla madura
С каждой песней все сильней горит.
Tengo lumbre parejita
У меня огонь есть ровный,
Que he heredado de la altura
Что я с неба получил.
Como luz que llega tarde
Как свет, что приходит поздно
De un terrón ya oscurecido
К комку земли, что почил,
Hago coplas que me alarguen
Я слагаю песни, чтобы продлить
La luz cuando me haya ido
Свет, когда меня уж нет в живых.
Como luz que llega tarde
Как свет, что приходит поздно
De un terrón ya oscurecido
К комку земли, что почил.
Me habrá elegido una estrella
Меня выбрала, наверно, звезда,
Para ser un fulgurante
Чтобы стать сияющим лучом,
Hijo breve que destella
Сыном света, чья судьба кратка,
Entre dos noches gigantes
Между двух ночей гигантских, вечных.
Me habrá elegido una estrella
Меня выбрала, наверно, звезда,
Entre dos noches gigantes
Между двух ночей гигантских, вечных.





Writer(s): Jorge Fandermole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.