Jorge Fandermole - La Torcida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Fandermole - La Torcida




La Torcida
Кривая дорожка
Me salió torcida, a ver quién va a bailarla
Получилась кривой, посмотрим, кто её станцует
Tiene un giro de amor
В ней есть кружение любви,
La sienta latir y le endulce la piel amarga
Которое заставляет сердце биться и смягчает горькую кожу.
Marca por la noche su fatigosa huella
Ночью она оставляет свой утомительный след,
Ciega de soledad
Слепая от одиночества,
Un paso aquí abajo y otro paso en las estrellas
Один шаг здесь, внизу, а другой к звёздам.
Lleva un corazón desacompasado y duro
В ней сердце сбитое с ритма, жёсткое
Y el acento del lado más débil del aire
И акцент с самой слабой стороны ветра,
Por donde cae lo maduro
Туда, куда падает всё созревшее.
La torcida no es tan difícil de cantar
Кривую дорожку не так уж сложно петь
Bajo esta luz
Под этим светом.
Más difícil es vivir de pie en esta tierra y andar
Сложнее стоять на этой земле и идти.
En tanto no aclare sobre esta tierra oscura
Пока не рассветёт над этой тёмной землёй,
Esta copla andará
Эта песня будет идти,
Sangrando en el tiempo con su torcida andadura
Истекая кровью во времени своей кривой походкой.
Agua de la sombra velada de mis días
Вода из затенённой завесы моих дней,
Flor que endulza el salar
Цветок, что смягчает солончак,
Cruzando el desierto va tu luna que me guía
Сквозь пустыню идёт твоя луна, что меня ведёт.
Canto, y al robarla del apagado espejo
Я пою, и, выхватывая её из потухшего зеркала,
Salta como una fiera
Она прыгает, как дикий зверь,
Mi vida astillada con su quebrado reflejo
Моя жизнь, как осколок, с её разбитым отражением.
La torcida es esta voz que no tiene calma
Кривая дорожка это голос, который не знает покоя,
Una canción
Песня,
Que me va empujando el sol en la oscuridad del alma
Что толкает меня солнцем во тьме души.





Writer(s): Jorge Fandermole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.