Jorge Fernando - O Homem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Fernando - O Homem




O Homem
The Man
Um certo dia um homem esteve aqui
One day a man was here
Tinha o olhar mais belo que existiu
He had the most beautiful eyes that ever existed
Tinha no cantar uma oração.
He had a prayer in his singing.
E no falar a mais linda canção que se ouviu.
And in his speech the most beautiful song that has ever been heard.
Sua voz falava de amor
His voice spoke only of love
Todo gesto seu era de amor
Every gesture of his was of love
E paz, Ele trazia no coração.
And peace, He carried in his heart.
Ele pelos campos caminhou
He walked through the fields
Subiu as montanhas e falou do amor maior.
He climbed the mountains and spoke of the greatest love.
Fez a luz brilhar na escuridão
He made the light shine in the darkness
O sol nascer em cada coração que compreendeu
The sun to rise in every heart that understood
Que além da vida que se tem
That beyond this life
Existe uma outra vida além e assim...
There is another life beyond and so...
O renascer, morrer não é o fim.
The rebirth, dying is not the end.
Tudo que aqui Ele deixou
All that He left here
Não passou e vai sempre existir
Did not pass and will always exist
Flores nos lugares que pisou
Flowers in the places He stepped
E o caminho certo pra seguir
And the right path to follow
Eu sei que Ele um dia vai voltar
I know that He will come back one day
E nos mesmos campos procurar o que plantou.
And in the same fields seek what He planted.
E colher o que de bom nasceu
And reap what was good
Chorar pela semente que morreu sem florescer.
To cry for the seed that died without flowering.
Mas ainda tempo de plantar
But there is still time to plant
Fazer dentro de si a flor do bem crescer
To make the flower of good grow within you
Pra Lhe entregar
To give it to Him
Quando Ele aqui chegar
When He arrives here
Tudo que aqui Ele deixou
All that He left here
Não passou e vai sempre existir
Did not pass and will always exist
Flores nos lugares que pisou
Flowers in the places He stepped
E o caminho certo pra seguir
And the right path to follow
Tudo que aqui Ele deixou
All that He left here
Não passou e vai sempre existir
Did not pass and will always exist
Flores nos lugares que pisou
Flowers in the places He stepped
E o caminho certo pra seguir
And the right path to follow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.