Jorge Ferreira - Eu Voltarei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Ferreira - Eu Voltarei




Eu Voltarei
I will return
Saudade negra que no meu peito moras
Black longing that lives in my chest
Na desperança que um dia me irás deixar
In the despair that one day you will leave me
E a tua pressa que se agita a toda hora
And your fussiness that stirs all the time
Jamais irão fazer os meus olhos chorar
Will never make my eyes cry
Porque o regresso irá chegar e eu voltarei
Because the return will come and I will return
Ao meu paiz de que eu nunca me esqueci
To my country that I have never forgotten
É a chegada com alegria chorarei
It is the arrival with joy I will cry
Ao ver a terra pequenina onde nasci
To see the little land where I was born
Eu voltarei, Eu voltarei
I will return, I will return
Pra te abraçar eu voltarei
To embrace you I will return
E recordar toda minha infancia
And remember all my childhood
Tudo aquilo que ficou
Everything that was left behind
Eu voltarei, eu voltarei
I will return, I will return
Para ficar eu voltarei
To stay I will return
Depois dizer que foram tantas
After saying that there were so many
As saudades mas finalmente estou
The longings but finally here I am
Tantas fronteiras tantas terras que passei
So many borders so many lands that I passed
Tantos cenarios de belezas que vi
So many scenarios of beauty that I have seen
Até estradas de ilusões caminhei
I have even walked roads of illusions
Cançado á sombra da esperança adormeci
Tired in the shadow of hope I fell asleep
E no meu dia a dia a minha alma chora
And in my daily life my soul cries
Por meu paiz no outro lado do mar
For my country on the other side of the sea
Nunca pensei que adeus que disse outrora
I never thought that goodbye that I once said
Fosse a razão que agora me faz voltar
Was the reason that now makes me come back
Eu voltarei, Eu voltarei
I will return, I will return
Pra te abraçar eu voltarei
To embrace you I will return
E recordar toda minha infancia
And remember all my childhood
Tudo aquilo que ficou
Everything that was left behind
Eu voltarei, eu voltarei
I will return, I will return
Para ficar eu voltarei
To stay I will return
Depois dizer que foram tantas
After saying that there were so many
As saudades mas finalmente estou
The longings but finally here I am
Eu voltarei, Eu voltarei
I will return, I will return
Pra te abraçar eu voltarei
To embrace you I will return
E recordar toda minha infancia
And remember all my childhood
Tudo aquilo que ficou
Everything that was left behind
Eu voltarei, eu voltarei
I will return, I will return
Para ficar eu voltarei
To stay I will return
Depois dizer que foram tantas
After saying that there were so many
As saudades mas finalmente estou
The longings but finally here I am
Eu voltarei, Eu voltarei
I will return, I will return
Pra te abraçar eu voltarei
To embrace you I will return
E recordar toda minha infancia
And remember all my childhood
Tudo aquilo que ficou
Everything that was left behind
Eu voltarei, eu voltarei
I will return, I will return
Para ficar eu voltarei
To stay I will return
Depois dizer que foram tantas
After saying that there were so many
As saudades mas finalmente estou
The longings but finally here I am





Writer(s): Jorge Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.