Jorge Ferreira - Gotas Gemeas - traduction des paroles en allemand

Gotas Gemeas - Jorge Ferreiratraduction en allemand




Gotas Gemeas
Zwillingsstropfen
Um adeus, uma partida
Ein Lebewohl, ein Abschied
Triste ausência que chegou
Traurige Abwesenheit, die kam
Uma lágrima caída
Eine gefallene Träne
Saudade que se implantou
Sehnsucht, die sich einnistete
lágrimas de amargura
Es gibt Tränen der Bitterkeit
Também lágrimas de prazer
Auch Tränen der Freude
Gotas gêmeas de água pura
Zwillingsstropfen reinen Wassers
Na mesma paz a correr
Die im selben Frieden fließen
Lágrimas têm em excesso
Tränen gibt es im Überfluss,
Diz quem as ver por
Das sagt, wer sie umher sieht
a partida e o regresso
Es gibt den Abschied und es gibt die Rückkehr
Uma chora, outra ri
Die eine weint, die andere lacht
Um adeus, uma partida
Ein Lebewohl, ein Abschied
Triste ausência que chegou
Traurige Abwesenheit, die kam
Uma lágrima caída
Eine gefallene Träne
Saudade que se implantou
Sehnsucht, die sich einnistete
Como é triste despedir
Wie traurig ist es, Lebewohl zu sagen
Num adeus num acenar
Mit einem Winken, einem Adieu
Ver uma boca sorrir
Deinen Mund lächeln zu sehen
E um coração a chorar
Und mein Herz, das weint
Um adeus, uma partida
Ein Lebewohl, ein Abschied
Triste ausência que chegou
Traurige Abwesenheit, die kam
Uma lágrima caída
Eine gefallene Träne
Saudade que se implantou
Sehnsucht, die sich einnistete
Um adeus, uma partida
Ein Lebewohl, ein Abschied
Triste ausência que chegou
Traurige Abwesenheit, die kam
Uma lágrima caída
Eine gefallene Träne
Saudade que se implantou
Sehnsucht, die sich einnistete
(Um adeus, uma...)
(Ein Lebewohl, ein...)





Writer(s): Jorge F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.