Jorge Ferreira - Minha Mulher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Ferreira - Minha Mulher




Minha Mulher
My Wife
Tu és a mulher mais linda
You are the most beautiful woman
Um amor à primeira vista
Love at first sight
Rainha do meu sonhar
Queen of my dreams
Quando ausente de ti, eu choro
When I'm without you, I cry
És aquela que eu mais adoro
You're the one I adore
nasci para te amar
I was born only to love you
Passo o dia inteiro pensando
I spend all day thinking
E no meu pensar, vou te amando
And in my thoughts, I love you
Miragens pra mim tão reais
Mirages for me so real
E à noite, ao olhar eu vejo
And at night, when I look
Tua boca a acender um beijo
Your mouth lights up a kiss
Te amo cada vez mais
I love you more and more
Quanto mais amor houver
The more love there is
Mais amor terei pra dar
The more love I will have to give
A ti, ó, minha mulher
To you, oh, my wife
E viver a vida a amar
And to live life in love
Vou te amando pouco a pouco
I'm falling in love with you little by little
Cada vez um pouco mais
Each time a little more
Eu te amo como louco
I love you like crazy
E o amar nunca é demais
And loving is never too much
Quanto mais amor houver
The more love there is
Mais amor terei pra dar
The more love I will have to give
A ti, ó, minha mulher
To you, oh, my wife
E viver a vida a amar
And to live life in love
Vou te amando pouco a pouco
I'm falling in love with you little by little
Cada vez um pouco mais
Each time a little more
Eu te amo como louco
I love you like crazy
E o amar nunca é demais
And loving is never too much
Vou te amando pouco a pouco
I'm falling in love with you little by little
Cada vez um pouco mais
Each time a little more
Eu te amo como louco
I love you like crazy
E o amar nunca é demais
And loving is never too much
Vou te amando pouco a pouco
I'm falling in love with you little by little
Cada vez um pouco mais
Each time a little more
Eu te amo como louco...
I love you like crazy...





Writer(s): Jorge Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.