Jorge Ferreira - Mae - traduction des paroles en allemand

Mae - Jorge Ferreiratraduction en allemand




Mae
Mutter
Mãe, és a força infinda, a palavra mais linda, que deus pôs no mundo
Mutter, du bist die unendliche Kraft, das schönste Wort, das Gott in die Welt gesetzt hat
Mãe, és principio sem fim, serás sempre pra mim sublime majestade
Mutter, du bist Anfang ohne Ende, wirst immer für mich sein, erhabene Majestät
Mãe, és o cimo da esperança, a mais bela aliança
Mutter, du bist der Gipfel der Hoffnung, das schönste Bündnis
O amor mais profundo
Die tiefste Liebe
Mãe, teu amor verdadeiro, de todos o primeiro, é pureza, é verdade
Mutter, deine wahre Liebe, von allen die erste, ist Reinheit, ist Wahrheit
Mãe, mil e uma canções ouvi, com palavras que falam de ti
Mutter, tausendundein Lieder habe ich schon gehört, mit Worten, die von dir sprechen
Mas por mais que elas falam e por mais que reclamam
Aber egal wie viel sie erzählen und egal wie sehr sie preisen
Não dizem quem és
Sie sagen nicht, wer du bist
No coração amigo leal, mãe querida universal
Mutter, treues, loyales Herz, geliebte universelle Mutter
Que para além da vida, és sempre mãe querida
Die du über das Leben hinaus immer geliebte Mutter bist
E eu sempre a teus pés
Und ich immer zu deinen Füßen
Mãe, sou um ser do teu ser, fruto do teu viver, vida da tua vida
Mutter, ich bin ein Wesen deines Wesens, Frucht deines Lebens, Leben deines Lebens
Mãe, és a luz no caminho e o teu puro carinho e o sempre doutrora
Mutter, du bist das Licht auf dem Weg und deine reine, immerwährende Zärtlichkeit
Mãe, conselheira soberana, quantas vozes te chamam
Mutter, souveräne Ratgeberin, wie viele Stimmen dich rufen
Aurora sagrada
Heilige Morgenröte
Mãe, doce nome bendito, virgem nome infinito
Mutter, süßer gesegneter Name, jungfräulicher unendlicher Name
Que tem nossa senhora
Den Unsere Liebe Frau trägt
Mãe, mil e uma canções ouvi, com palavras que falam de ti
Mutter, tausendundein Lieder habe ich schon gehört, mit Worten, die von dir sprechen
Mas por mais que elas falam e por mais que reclamam
Aber egal wie viel sie erzählen und egal wie sehr sie preisen
Não dizem quem és
Sie sagen nicht, wer du bist
Mãe, coração amigo leal, mãe querida universal
Mutter, treues, loyales Herz, geliebte universelle Mutter
Que para além da vida, és sempre mãe querida
Die du über das Leben hinaus immer geliebte Mutter bist
E eu sempre a teus pés
Und ich immer zu deinen Füßen
Mãe, mil e uma canções ouvi, com palavras que falam de ti
Mutter, tausendundein Lieder habe ich schon gehört, mit Worten, die von dir sprechen
Mas por mais que elas falam e por mais que reclamam
Aber egal wie viel sie erzählen und egal wie sehr sie preisen
Não dizem quem és
Sie sagen nicht, wer du bist
Mãe, coração amigo leal, mãe querida universal
Mutter, treues, loyales Herz, geliebte universelle Mutter
Que para além da vida, és sempre mãe querida
Die du über das Leben hinaus immer geliebte Mutter bist
E eu sempre a teus pés
Und ich immer zu deinen Füßen
Mãe, mil e uma canções ouvi, com palavras que falam de ti
Mutter, tausendundein Lieder habe ich schon gehört, mit Worten, die von dir sprechen





Writer(s): Jorge Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.