Jorge Gonzalez - Corazones rojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Gonzalez - Corazones rojos




Corazones rojos
Красные сердца
Corazones rojos, corazones fuertes
Красные сердца, сильные сердца
Espaldas débiles de mujer
Хрупкие спины женщин
Mil insultos como mil latigazos
Тысяча оскорблений, как тысяча ударов кнута
Mil latigazos dame de comer
Тысяча ударов кнута покормят меня
De comer cordura, de comer comida
Накормят разумом, накормят едой
Yo sabré como traicionar
Я научусь изменять
Traicionar y jamás pagar, porque yo soy un hombre
Изменять и никогда не платить, ведь я мужчина
Y no te puedo mirar
И я не могу смотреть на тебя
Eres ciudadana de segunda clase
Ты гражданка второго сорта
Sin privilegios y sin honor
Без привилегий и чести
Porque yo doy la pasta estás forzada a rendirme honores
Ведь я зарабатываю деньги, ты вынуждена почитать меня
Y seguir tu humor
И подчиняться моему настроению
Búscate un trabajo, estudia algo
Найди себе работу, пойди поучись
La mitad del sueldo y doble labor
Половина зарплаты и двойной объем работы
Si te quejas allá está la puerta
Если взбрыкнешь вот дверь
No estás autorizada para dar opinión
Тебе не позволено высказывать свое мнение
Corazones rojos, corazones fuertes, corazones rojos
Красные сердца, сильные сердца, красные сердца
Eins, zwei, drei, vier
Раз, два, три, четыре
Hey mujer
Эй, женщина
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujer
Эй, женщина
Hey mujeres
Эй, женщины
De tu amor de niña sacaré ventaja
Я воспользуюсь твоей девичьей любовью
De tu amor de adulta me reiré
Над твоей зрелой любовью посмеюсь
Con tu amor de madre dormiré una siesta
Твоей материнской любовью подкреплю свои силы
Y a tu amor de esposa le mentiré
А твоей супружеской любви изменю
Nosotros inventamos, nosotros compramos
Мы изобретаем, мы покупаем
Ganamos batallas y también marchamos
Мы побеждаем в битвах и идем маршем
lloras de nada y te quejas de todo
Ты же всего лишь плачешь и жалуешься
Para cuando a veces nos emborrachamos
И иногда мы напиваемся
(Corazones rojos, corazones fuertes)
(Красные сердца, сильные сердца)
Hey mujer
Эй, женщина
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujer
Эй, женщина
Hey mujeres
Эй, женщины
En la casa te queremos ver, lavando ropa, pensando en él
Мы хотим видеть тебя дома, чтобы ты стирала одежду и думала о нас
Con las manos sarmentosas y la entrepierna bien jugosa
С огрубевшими руками и сочной промежностью
Ten cuidado de lo que piensas, hay un alguien sobre ti
Будь осторожна в своих мыслях, над тобой всегда есть кто-то
Seguirá esta historia, seguirá este orden
Эта история продолжится, этот порядок сохранится
Porque Dios así lo quiso, Dios también es hombre
Ведь так хотел Бог, а Бог тоже мужчина
Hey, mujeres (y no me digas nada a mí)
Эй, женщины ни слова мне в ответ)
Hey, mujeres (corazones rojos no me miren así)
Эй, женщины (красные сердца, не смотрите так на меня)
Hey, mujeres (y no me digas nada a mí)
Эй, женщины ни слова мне в ответ)
Hey mujeres (corazones rojos)
Эй, женщины (красные сердца)
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey
Эй
Muchas gracias, buena noche
Спасибо вам большое, добрый вечер
Muchas gracias por venir
Спасибо вам большое за то, что пришли
Este va a ser el mejor show de toda mi vida, así que hay que aprovecharlo
Это будет лучшим шоу в моей жизни, так что давайте воспользуемся этим





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.