Jorge Gonzalez - Corazones rojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Gonzalez - Corazones rojos




Corazones rojos
Красные сердца
Corazones rojos, corazones fuertes
Красные сердца, сильные сердца
Espaldas débiles de mujer
Слабые женские спины
Mil insultos como mil latigazos
Тысяча оскорблений, как тысяча ударов плетью
Mil latigazos dame de comer
Тысяча ударов плетью дай мне поесть
De comer cordura, de comer comida
Поесть рассудка, поесть еды
Yo sabré como traicionar
Я знаю, как предать
Traicionar y jamás pagar, porque yo soy un hombre
Предать и никогда не платить, потому что я мужчина
Y no te puedo mirar
И не могу на тебя смотреть
Eres ciudadana de segunda clase
Ты гражданка второго сорта
Sin privilegios y sin honor
Без привилегий и без чести
Porque yo doy la pasta estás forzada a rendirme honores
Потому что я плачу, ты вынуждена оказывать мне почести
Y seguir tu humor
И потакать моим капризам
Búscate un trabajo, estudia algo
Найди себе работу, учись чему-нибудь
La mitad del sueldo y doble labor
Половина зарплаты и двойной труд
Si te quejas allá está la puerta
Если жалуешься, вон там дверь
No estás autorizada para dar opinión
Ты не имеешь права высказывать свое мнение
Corazones rojos, corazones fuertes, corazones rojos
Красные сердца, сильные сердца, красные сердца
Eins, zwei, drei, vier
Раз, два, три, четыре
Hey mujer
Эй, женщина
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujer
Эй, женщина
Hey mujeres
Эй, женщины
De tu amor de niña sacaré ventaja
Твоей девичьей любовью я воспользуюсь
De tu amor de adulta me reiré
Над твоей взрослой любовью посмеюсь
Con tu amor de madre dormiré una siesta
С твоей материнской любовью вздремну
Y a tu amor de esposa le mentiré
А твоей супружеской любви солгу
Nosotros inventamos, nosotros compramos
Мы изобретаем, мы покупаем
Ganamos batallas y también marchamos
Выигрываем битвы и тоже маршируем
lloras de nada y te quejas de todo
Ты плачешь по пустякам и жалуешься на всё
Para cuando a veces nos emborrachamos
Даже когда мы иногда напиваемся
(Corazones rojos, corazones fuertes)
(Красные сердца, сильные сердца)
Hey mujer
Эй, женщина
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujer
Эй, женщина
Hey mujeres
Эй, женщины
En la casa te queremos ver, lavando ropa, pensando en él
Дома тебя хотим видеть, стирающей белье, думающей о нем
Con las manos sarmentosas y la entrepierna bien jugosa
С грубыми руками и сочной промежностью
Ten cuidado de lo que piensas, hay un alguien sobre ti
Осторожнее со своими мыслями, кто-то следит за тобой
Seguirá esta historia, seguirá este orden
Эта история продолжится, этот порядок сохранится
Porque Dios así lo quiso, Dios también es hombre
Потому что так пожелал Бог, Бог тоже мужчина
Hey, mujeres (y no me digas nada a mí)
Эй, женщины ничего мне не говори)
Hey, mujeres (corazones rojos no me miren así)
Эй, женщины (красные сердца, не смотрите на меня так)
Hey, mujeres (y no me digas nada a mí)
Эй, женщины ничего мне не говори)
Hey mujeres (corazones rojos)
Эй, женщины (красные сердца)
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey mujeres
Эй, женщины
Hey
Эй
Muchas gracias, buena noche
Большое спасибо, доброй ночи
Muchas gracias por venir
Спасибо, что пришли
Este va a ser el mejor show de toda mi vida, así que hay que aprovecharlo
Это будет лучшее шоу в моей жизни, так что нужно им насладиться





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.