Jorge Gonzalez - Cuentame Una Historia Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Gonzalez - Cuentame Una Historia Original




Cuentame Una Historia Original
Tell Me An Original Story
Suena el teléfono y yo se quien eres
The phone rings and I know who you are
Quieres encontrarme en alguna esquina
You want to meet me on some corner
Para conversar de que te sientes harta amiga mía
To chat about how you're feeling tired, my friend
Salgo a la calle y me subo a un taxi
I go out and get in a taxi
Ya me imagino como voy a hallarte
I can already imagine how I'm going to find you
Y empiezo a tratar de explicar de explicar
And I start to try to explain
Que todos los papás son la víctima
That all the dads are the victims
Todas las mamás son explotadas
All the moms are exploited
Todos los hermanos viven infelices en todas estas casas
All the siblings live unhappily in all these houses
Diez portasos por minuto
Ten door slams a minute
En las manzanas que nos rodean
In the blocks around us
Mientras caminamos por San Miguel.
As we walk through San Miguel.
Todo el mundo dice
Everyone says
Que vives sufriendo como nadie más
That you're suffering like no one else
Cuéntame una historia original
Tell me an original story
Habla con tus tíos, habla a tus amigos
Talk to your uncles, talk to your friends
Haz una encuesta a tus vecinos
Do a survey of your neighbors
Y cuéntame como te fue.
And tell me how it went.
Y me dices que sufres y yo se que es verdad
And you tell me that you suffer and I know it's true
Pero por favor cuéntame una historia nueva
But please tell me a new story,
Y con algún final original
And with some kind of an original ending
No te enojes por lo que te digo
Don't get mad at what I'm telling you
Pero creo que no tienes idea de nada todavía
But I think you don't have any idea about anything yet
Dices que has perdido la inocencia
You say you've lost your innocence
Mientras miras con ojos inmensos
As you stare with wide eyes
Mejor, compremos chocolates
We'd be better off buying some chocolates
Y es que todo el mundo dice
And it's that everyone says
Que vives sufriendo como nadie más
That you're suffering like no one else
Cuéntame una historia original
Tell me an original story
Todo el mundo dice
Everyone says
Que vives sufriendo como nadie más
That you're suffering like no one else
Cuéntame una historia original
Tell me an original story
Dices que has perdido la inocencia
You say you've lost your innocence
Pero miras con ojos inmensos
But you stare with wide eyes
Mejor, compremos chocolates
We'd be better off buying some chocolates
Todo el mundo dice que vives
Everyone says you're suffering
Sufriendo como nadie más
Like no one else
Cuéntame una historia original
Tell me an original story
No te enojes por lo que te digo
Don't get mad at what I'm telling you
Pero creo que no tienes idea de nada todaviia
But I think you don't have any idea about anything yet





Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.