Jorge Gonzalez - El Futuro Se Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jorge Gonzalez - El Futuro Se Fue




El Futuro Se Fue
The Future Left
Yo no existo en el mañana,
I don't exist in tomorrow,
Yo no existo en el ayer,
I don't exist in yesterday,
Yo no lloro por lo vendrá
I don't cry for what will come
No me sirve lo que fue.
What was is of no use to me.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
This day is what I have and it's called today
Este día es lo que tengo y se llama hoy
This day is what I have and it's called today
El futuro se fue desde el año ′90
The future was gone since ′90
Nadie a escrito
No one has written
Vuelta, vuelta, vuelta a la tortilla
Flip, flip, flip the tortilla
El futuro pasó
The future happened
Muchos trayendo espadas
Many bringing swords
Salvo los arreglines
Except for the arrangers
El futuro funó
The future happened
Entre pera y bigote
Between a pear and a mustache
Están los Robocops
The Robocops are there
En Mapocho
In Mapocho
Terminators en Paine
Terminators in Paine
Y el futuro no está,
And the future is not,
El futuro pasó
The future happened
El futuro se fue
The future left
Yo no existo en el mañana,
I don't exist in tomorrow,
Yo no existo en el ayer,
I don't exist in yesterday,
Yo no lloro por lo vendrá
I don't cry for what will come
No me sirve lo que fue.
What was is of no use to me.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
This day is what I have and it's called today
Este día es lo que tengo y se llama hoy
This day is what I have and it's called today
El futuro se fue el '73
The future left in '73
Después llegó la edad media
Then came the Middle Ages
Derrumbó todo el fundo
Tumbled down the whole farm
El futuro pasó
The future happened
Yo lo quemar
I saw it burn
Entre libros y cintas
Between books and ribbons
El futuro pasó
The future happened
Ya no está
It's gone
Se fue
It's gone
Yo no existo en el mañana,
I don't exist in tomorrow,
Yo no existo en el ayer,
I don't exist in yesterday,
Yo no lloro por lo vendrá
I don't cry for what will come
No me sirve lo que fue.
What was is of no use to me.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
This day is what I have and it's called today
Este día es lo que tengo y se llama hoy
This day is what I have and it's called today
Hoy, hoy, hoy, hoy
Today, today, today, today
El futuro se fue (Se fue)
The future left (It left)
A 1.800 pies (pies)
At 1,800 feet (feet)
Con peluca francesa (francesa)
With French wig (French)
Y ese grito pelado (Berlín)
And that naked cry (Berlin)
No hay castillo que valga
No castle is worth it
Y decir buen provecho
And say good appetite
El futuro pasó,
The future happened,
Ya no está
It's gone
Se fue
It's gone





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.