Jorge Gonzalez - El Futuro Se Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Gonzalez - El Futuro Se Fue




El Futuro Se Fue
Будущее ушло
Yo no existo en el mañana,
Я не существую в завтрашнем дне,
Yo no existo en el ayer,
Я не существую в прошлом,
Yo no lloro por lo vendrá
Я не плачу о том, что случится
No me sirve lo que fue.
Мне не нужно то, что было.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Этот день - это то, что у меня есть, и он называется сегодня
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Этот день - это то, что у меня есть, и он называется сегодня
El futuro se fue desde el año ′90
Будущее ушло с 90-го года
Nadie a escrito
Никто не написал
Vuelta, vuelta, vuelta a la tortilla
Вспять, вспять, вспять к омлету
El futuro pasó
Будущее прошло
Muchos trayendo espadas
Многие принесли мечи
Salvo los arreglines
Кроме приспособленцев
El futuro funó
Будущее сгорело
Entre pera y bigote
Между грушей и усами
Están los Robocops
Есть Робокопы
En Mapocho
В Мапочо
Terminators en Paine
Терминаторы в Пайне
Y el futuro no está,
А будущего нет,
El futuro pasó
Будущее прошло
El futuro se fue
Будущее ушло
Yo no existo en el mañana,
Я не существую в завтрашнем дне,
Yo no existo en el ayer,
Я не существую в прошлом,
Yo no lloro por lo vendrá
Я не плачу о том, что случится
No me sirve lo que fue.
Мне не нужно то, что было.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Этот день - это то, что у меня есть, и он называется сегодня
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Этот день - это то, что у меня есть, и он называется сегодня
El futuro se fue el '73
Будущее ушло в 73-м
Después llegó la edad media
Потом наступило Средневековье
Derrumbó todo el fundo
Оно разрушило всю усадьбу
El futuro pasó
Будущее прошло
Yo lo quemar
Я видел, как оно сгорело
Entre libros y cintas
Среди книг и лент
El futuro pasó
Будущее прошло
Ya no está
Его больше нет
Se fue
Оно ушло
Yo no existo en el mañana,
Я не существую в завтрашнем дне,
Yo no existo en el ayer,
Я не существую в прошлом,
Yo no lloro por lo vendrá
Я не плачу о том, что случится
No me sirve lo que fue.
Мне не нужно то, что было.
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Этот день - это то, что у меня есть, и он называется сегодня
Este día es lo que tengo y se llama hoy
Этот день - это то, что у меня есть, и он называется сегодня
Hoy, hoy, hoy, hoy
Сегодня, сегодня, сегодня, сегодня
El futuro se fue (Se fue)
Будущее ушло (Ушло)
A 1.800 pies (pies)
1800 футах (футах)
Con peluca francesa (francesa)
С французским париком (французским)
Y ese grito pelado (Berlín)
И с этим голым криком (Берлин)
No hay castillo que valga
Не стоит сражаться в замке
Y decir buen provecho
И говорить приятного аппетита
El futuro pasó,
Будущее прошло,
Ya no está
Его больше нет
Se fue
Оно ушло





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.