Paroles et traduction Jorge Gonzalez - Trenes trenes trenes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trenes trenes trenes
Trains Trains Trains
A
veces
veo
a
Jorge
sentado
en
el
andén
Sometimes
I
see
Jorge
sitting
on
the
platform
Las
manos
en
su
libro
como
no
sabiendo
hacer
His
hands
in
his
book
as
if
he
didn't
know
what
to
do
Le
digo
"Viejo
gato
¿A
dónde
va
tu
tren?"
I
say,
"Old
cat,
where
is
your
train
going?"
Me
dice
"Viejo
espejo
¿La
verdad?
No
lo
sé"
He
says,
"Old
mirror,
the
truth?
I
don't
know"
Pasan
y
pasan
carros,
Jorge
no
se
sube
Cars
pass
and
pass,
Jorge
doesn't
get
on
Escribe
¿Qué
te
escribe?
en
su
libro
He
writes,
what
does
he
write?
in
his
book
Y
cantamos
juntos:
And
we
sing
together:
Trenes,
Trenes,
Trenes,
Trenes
Trains,
Trains,
Trains,
Trains
A
veces
veo
a
Jorge
en
el
parquecito
aquel,
Sometimes
I
see
Jorge
in
the
little
park,
La
mochila
media
chueca,
la
chaqueta
negra
fiel
The
backpack
half
crooked,
the
black
jacket
faithful
Le
soplo
"Coleguita,
nos
vamos
a
morir,
I
sigh,
"My
friend,
we
are
going
to
die,
Tu
y
yo
en
estas
tormentas
del
fin"
You
and
I
in
these
storms
of
the
end"
Me
dice
"Leonino,
no
seas
tan
fatal...
He
says,
"Leonino,
don't
be
so
grim...
Quizás
ya
hemos
muerto
y
no
está
nada
mal"
Perhaps
we
have
already
died
and
it's
not
so
bad"
Se
ajusta
esas
gafas,
que
le
quedan
tan
bien
He
adjusts
those
glasses
that
look
so
good
on
him
Tiene
tanta
buena
suerte,
que
hasta
ciego...
He's
so
lucky
that
even
blind...
Es
de
buen
ver
He's
a
sight
to
behold
Trenes,
Trenes,
Trenes
Trains,
Trains,
Trains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Album
Trenes
date de sortie
18-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.