Jorge Luis Chacin - Como Será - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - Como Será




Como Será
Как это будет
Como será sentirme en su norma
Каково это ощутить себя в твоей стихии,
Naviero en la forma
Словно корабль в форме
De un ancho mar
Широкого моря.
Como sera esconderme en la arena
Каково это спрятаться в песке,
Bañarme en su pena
Искупаться в твоей печали.
Como será?
Каково это будет?
Como apartar de mi esa sonrisa
Как отогнать от себя эту улыбку,
Que me hipnotiza,
Которая меня гипнотизирует,
Que me hace volar,
Которая заставляет меня летать.
Mejor vertirme en sus venas
Лучше раствориться в твоих венах,
O darle una estrella de la inmensidad
Или подарить тебе звезду из бесконечности.
La la laaaa
Ла-ла-лааа
Sera como cambiarme de esfera
Это как сменить мир,
Y es una quimera poder regresar,
И вернуться обратно лишь химера,
Por eso quiero escribir su nombre
Поэтому я хочу написать твое имя
Entre las rocas
Среди скал
De aquel ancho mar
Того широкого моря.
Y con el tiempo nos queda
И со временем у нас останется
El recuerdo de aquellos momentos de felicidad.
Воспоминание о тех моментах счастья.
Por eso quiero, escribir su nombre
Поэтому я хочу написать твое имя,
Tallarlo en la arena
Вырезать его на песке
Y nunca borrar
И никогда не стирать.
Y con el tiempo
И со временем,
Cuando estemos viejos
Когда мы состаримся,
Planear nuestro vuelo
Запланировать наш полет
A la eternidad, y como sera?
В вечность. Каково это будет?
Como sera que un dia amanezcas
Каково это будет, когда ты однажды проснешься
Con mi cuerpo acuestas
С моим телом рядом,
Como sera
Каково это будет?
Ay sera como la lluvia en tu vientre
Ах, это будет как дождь в твоем чреве,
Un tanto indecente
Немного непристойно,
Pero subliminal
Но подсознательно.
Como apartar de mi esa sonrisa
Как отогнать от себя эту улыбку,
Que me hipnotiza
Которая меня гипнотизирует
Y que me hace volar
И которая заставляет меня летать.
Mejor vertirme en sus venas
Лучше раствориться в твоих венах,
O darle una estrella de la inmensidad
Или подарить тебе звезду из бесконечности.
Sera como cambiarme de esfera
Это как сменить мир,
Y es una quimera poder regresar
И вернуться обратно лишь химера.
Por eso quiero escribir su nombre
Поэтому я хочу написать твое имя
Entre las rocas de aquel ancho mar
Среди скал того широкого моря.
Y con el tiempo nos queda
И со временем у нас останется
El recuerdo de aquellos momentos de felicidad
Воспоминание о тех моментах счастья.
Y con el tiempo cuandos estemos viejo...
И со временем, когда мы состаримся...
A la eternidad... como sera?
В вечность... каково это будет?
Y con el tiempo cuandos estemos viejo...
И со временем, когда мы состаримся...
Planear nuestro vuelo a la eternidad... como sera?
Запланировать наш полет в вечность... каково это будет?





Writer(s): Jorge Luis Chancin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.