Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - Por Si Vuelves
Por Si Vuelves
Если ты вернешься
Tomare
prestado
aquel
Lucero
Я
позаимствую
ту
звезду,
Pintare
el
vacío
de
azul
cielo
Раскрашу
пустоту
небесной
синевой,
Y
para
que
no
duela
tanto
me
refugiare
en
tu
encanto
en
tu
recuerdo
И
чтобы
не
было
так
больно,
укроюсь
в
твоих
чарах,
в
воспоминаниях
о
тебе.
Y
aunque
estoy
algo
ansiosos
y
quiero
verte
escondere
mis
ganas
y
aunque
intente
encontrarte
en
otro
abrigo
te
esperare
en
el
olvido
И
хотя
я
немного
беспокоюсь
и
хочу
тебя
увидеть,
я
спрячу
свое
желание,
и
хотя
я
попытаюсь
найти
тебя
в
других
объятиях,
я
буду
ждать
тебя
в
забвении.
Por
si
vuelves
bendita
existencia
por
si
vuelves
ya
no
habrá
mas
dudas
sabré
que
decirte
apagaure
la
Luna
para
que
no
veas
el
dolor
y
tanta
pena
que
hay
en
mi
desde
tu
partida
por
si
vuelves
estaremos
juntos
en
un
infinito
de
sueños
profundos
donde
la
ilusión
no
sepa
que
es
el
desamor
ni
la
tristeza
Если
ты
вернешься,
благословенное
создание,
если
ты
вернешься,
больше
не
будет
сомнений,
я
буду
знать,
что
сказать
тебе.
Я
погашу
Луну,
чтобы
ты
не
видела
боль
и
всю
ту
печаль,
что
во
мне
с
момента
твоего
ухода.
Если
ты
вернешься,
мы
будем
вместе
в
бесконечности
глубоких
снов,
где
иллюзия
не
знает,
что
такое
безответная
любовь
и
печаль.
Eso
es
por
si
vuelves
Вот
так,
если
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.