Jorge Luis Chacin - Si Usted la Viera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jorge Luis Chacin - Si Usted la Viera




Si Usted la Viera
Если бы вы её видели
Venezuela, Venezuela, Venezuela, caraaachaa
Венесуэла, Венесуэла, Венесуэла, караачаа
El confesor me dice que no te quiera
Священник говорит мне, чтобы я тебя не любил,
Y yo le digo padre si usted la viera
А я ему говорю, отче, если бы вы её видели.
Dice que tus amores me vuelven loco
Говорит, что твоя любовь сводит меня с ума,
Que a mi deber no atiendo
Что я не занимаюсь своими делами,
Que duermo poco, que duermo poco
Что мало сплю, что мало сплю.
Dice que nuestras muchas conversaciones
Говорит, что наши долгие разговоры
Fomentan en la aldea murmuraciones
Порождают в деревне пересуды,
Dice que no quererte fácil me fuera
Говорит, что разлюбить тебя было бы легко,
Y yo le digo padre si usted la viera, si usted la viera
А я ему говорю, отче, если бы вы её видели, если бы вы её видели.
En vano le aseguro que eres tan pura
Напрасно уверяю его, что ты так чиста,
Hay que rezar delante de tu hermosura
Что перед твоей красотой нужно молиться,
Que eres gentil airosa cual azucena
Что ты нежна и грациозна, как лилия,
Que nacen de tus labios nardo y verbena
Что из твоих уст рождаются нарцисс и вербена.
Que son lluvias de mayo tus frondos risos
Что твои густые локоны словно майский дождь,
Y que vivir no puedo sin tus hechizos
И что я не могу жить без твоих чар,
El me dice mu husco que es gran quimera
Он ворчит, что это большая химера,
Y yo le digo padre si usted la viera
А я ему говорю, отче, если бы вы её видели.
Confesando que el alma tengo en tus ojos
Признавшись, что моя душа в твоих глазах,
Me dijo el padre cura con mil enojos
Священник сказал мне с тысячей упреков,
Que un pecado tan grande no perdonaba
Что такой большой грех он не простит,
Y que si te quería me condenaba, me condenaba
И что если я буду любить тебя, он меня осудит, он меня осудит.
Entonces con amante dulce arrebato
Тогда с нежным любовным порывом
Del pecho en que lo llevo saque un retrato
Из груди, где я храню его, я достал портрет,
Y el cura ve tu imagen luz y alma mía
И священник увидел твой образ, свет и душу мою,
Contemplándolo absorto se sonreía
Созерцая его, он заулыбался,
Él sonreía
Он заулыбался.
Esa que refleja santos amores
Эта действительно отражает святую любовь,
Creyó que eras la virgen de los dolores
Он подумал, что ты Дева Мария Скорбящая,
Esa que es hermosa que luz destella
Эта действительно прекрасна, какой свет излучает,
Y yo le dije "padre pues esta es ella"
И я ему сказал: "Отче, так это и есть она".
Olvidado ya el cura de su corona
Забыв уже о своей короне,
Dijo abriendo los ojos, linda persona
Сказал, открывая глаза, прекрасная особа,
Si es buena como hermosa que en paz te quiera
Если она так же добра, как и красива, пусть она будет с тобой в мире,
Y yo le dije padre si usted la viera
И я ему сказал, отче, если бы вы её видели.
Esa que refleja santos amores
Эта действительно отражает святую любовь,
Creyó que eras la virgen de los dolores
Он подумал, что ты Дева Мария Скорбящая,
Esa que es hermosa que luz destella
Эта действительно прекрасна, какой свет излучает,
Y yo le dije "padre pues esta es ella"
И я ему сказал: "Отче, так это и есть она".
Olvidado ya el cura de su corona
Забыв уже о своей короне,
Dijo abriendo los ojos, linda persona
Сказал, открывая глаза, прекрасная особа,
Si es buena como hermosa que en paz te quiera
Если она так же добра, как и красива, пусть она будет с тобой в мире,
Y yo le dije padre si usted la viera
И я ему сказал, отче, если бы вы её видели.
Si usted la viera
Если бы вы её видели.
Orémos
Помолимся.





Writer(s): Eusebio Blanco, Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.